遊泳中にサメに襲われ男性死亡 ニューカレドニア
Male dies after being attacked by a shark while swimming New Caledonia
Male dies after being attacked by a shark while swimming New Caledonia
当初の調べによると、襲われたのはヨット愛好家の男性
According to the initial investigation, it was a yacht enthusiast man who was attacked
According to the initial investigation, it was a yacht enthusiast man who was attacked
本島南に位置するメトル(Maitre)島沖で、停泊させた自身の船の近くで泳いでいました
I was swimming near my berthed ship off the coast of Maitre, south of the main island.
I was swimming near my berthed ship off the coast of Maitre, south of the main island.
現地当局は目撃者の話としてAFPに対し、「男性は体長4メートルのサメに脚をかまれ」救急ヘリが到着する前に死亡したと明らかにしました
Local officials told AFP that ”a man was bitten by a 4-meter-long shark” and died before the rescue helicopter arrived.
Local officials told AFP that ”a man was bitten by a 4-meter-long shark” and died before the rescue helicopter arrived.
現地紙の報道によると、男性はサメに襲われた後、心臓発作により死亡したとみられます
According to local newspaper reports, the man died of a heart attack after being attacked by a shark.
According to local newspaper reports, the man died of a heart attack after being attacked by a shark.
メトル島は本島から約20分の場所に位置する観光客に人気の島で、事故の起きた週末も観光客でにぎわっていました
Ilot Maître is a popular island for tourists located about 20 minutes from the main island, and was crowded with tourists even on weekends when the accident occurred.
Ilot Maître is a popular island for tourists located about 20 minutes from the main island, and was crowded with tourists even on weekends when the accident occurred.
男性はビーチからわずか数メートルの場所で襲われ、消防隊は直後に人々をビーチから避難させました
The man was attacked just a few meters from the beach, and the fire brigade immediately evacuated people from the beach.
The man was attacked just a few meters from the beach, and the fire brigade immediately evacuated people from the beach.