クマやサルへの餌付け禁止 30万円以下の罰金も
禁止向熊、猴投喂食物,违者或处最高30万日元的罚金。
禁止向熊、猴投喂食物,违者或处最高30万日元的罚金。
野生動物が人を襲う危険が高まっているとして、環境省は国立公園などでクマなどに餌(えさ)を与えることを禁止する規定を盛り込んだ法律の改正案をまとめました
由于野生动物袭击伤人的危险,环境省将禁止在国立公园等地向熊等野生动物投喂食物的规定纳入法律修正案中。
由于野生动物袭击伤人的危险,环境省将禁止在国立公园等地向熊等野生动物投喂食物的规定纳入法律修正案中。
北海道の知床半島ではヒグマが人里に下りてくるなどの危険な状況がこれまで100件以上報告されています
在北海道知床半岛,关于棕熊出没于村落等危险状况,目前已收到100条以上类似的报告。
在北海道知床半岛,关于棕熊出没于村落等危险状况,目前已收到100条以上类似的报告。
観光客などによる餌付けが原因とみられています
游客的投喂食物行为被认为是要因。
游客的投喂食物行为被认为是要因。
自然公園法の改正案では国立公園などの一部地域でクマやサルなどに餌を与えることを禁止したうえで、公園を管理する職員らの指示に従わない場合、30万円以下の罰金を科す規定が盛り込まれています
根据自然公园法的修正案,在国立公园等地的部分区域禁止向熊或者猴等投喂食物,如不服从公园管理职员们的指示,将会受到包括最高30万日元的罚款等处罚。
根据自然公园法的修正案,在国立公园等地的部分区域禁止向熊或者猴等投喂食物,如不服从公园管理职员们的指示,将会受到包括最高30万日元的罚款等处罚。