千原ちはらジュニアさん 「ひきこもり」をもっとってほしい
2021-10-13 16:30:00
번역
PINN KIM 14:10 13/10/2021
1 0
번역 추가
千原ちはらジュニアさん 「ひきこもり」をもっとってほしい
label.tran_page 치하라 주니어 씨 `히키코모리`를 더 알고 싶어요

高知県こうちけんは、タレント千原ちはらジュニアさん写真しゃしんに「ひとりでなやないで」といたポスターつくりました

label.tran_page 고치 현은 탤런트 치하라 주니어 씨의 사진에 혼자서 고민하지라고 쓴 포스터를 만들었습니다
「ひきこもり」についてもっとよくってもらうためです
label.tran_page `은둔 형 외톨이`에 대해 더 잘 알게 때문입니다
ひきこもりは、ながあいだいえなかにいて、そとひとってはなことがほとんどなくなることをいます
label.tran_page 히키코모리는 오랫동안 집안에있어 밖에서 사람을 만나 얘기가 거의 없어지는 것을 말합니다

千原ちはらさん中学生ちゅうがくせいのとき、ひきこもりを経験けいけんしました

label.tran_page 치하라 씨는 중학생 때 은둔 형 외톨이를 경험했습니다
千原ちはらさんポスターたことについて「ひきこもりのひとのために、わたしすこでも手伝てつだことができたらいいとおもいました」とはなしました
label.tran_page 치하라 씨는 포스터에 나온 것에 대해 은둔 형 외톨이 사람을 위해 내가 조금이라도 도와 줄 수 있으면 좋다고 생각했다고 말했다

そして、ひきこもりのひとたちに「ひきこもりのひとが、いまならそといくことができるおもタイミングは、1人ひとり1人ひとりちがいます

label.tran_page 그리고 히키코모리 사람들에게 히키코모리 사람들이 지금이라면 밖으로 나갈 수 있다고 생각 타이밍은 한명 한명 다릅니다
いそがなくてもいいです
label.tran_page 서두르지 않으면 좋다
そのタイミングまで、そとていきたいという気持きもっていてください」とはなしました
label.tran_page 그 타이밍이 올 때까지 밖으로 나가고 싶은 마음을 가지고있어주세요 라고 이야기했습니다