阿蘇入山者の安否確認急ぐ 噴煙は3.5km上空へ
아소 입산들의 안부 확인 돌진 연기는 3.5km 상공에
아소 입산들의 안부 확인 돌진 연기는 3.5km 상공에
20日正午前、熊本県の阿蘇山が噴火しました
20 일 정오 전, 구마모토 현의 아소산이 분화했습니다
20 일 정오 전, 구마모토 현의 아소산이 분화했습니다
気象庁は噴火警戒レベルを「3」の「入山規制」に引き上げて、警戒を呼び掛けています
기상청은 분화 경계 레벨을 「3」의 「입산 규제 ’에 올려 경계를 호소하고 있습니다
기상청은 분화 경계 레벨을 「3」의 「입산 규제 ’에 올려 경계를 호소하고 있습니다
気象庁によりますと、午前11時43分ごろ、阿蘇山の中岳第一火口で噴火が発生しました
기상청에 따르면 오전 11시 43 분쯤 아소산의 나카 다케 제일 화구에서 분화가 발생했습니다
기상청에 따르면 오전 11시 43 분쯤 아소산의 나카 다케 제일 화구에서 분화가 발생했습니다
この噴火に伴い、火砕流が火口から1キロ以上に達し、噴煙が火口縁から3500メートルまで上がりました
이 분화에 따라 화 쇄류가 분화구에서 1km 이상에 도달, 연기가 분화구 가장자리에서 3500 미터까지 올라갔습니다
이 분화에 따라 화 쇄류가 분화구에서 1km 이상에 도달, 연기가 분화구 가장자리에서 3500 미터까지 올라갔습니다
気象庁は噴火警戒レベルを「3」の「入山規制」に引き上げたうえで、火口からおおむね2キロの範囲で、噴火に伴う大きな噴石や火砕流に警戒するよう呼び掛けています
기상청은 분화 경계 레벨을 「3」의 「입산 규제 ’에 올린 데 분화구에서 대략 2 킬로미터 범위에서 분화에 따른 큰 콘크리트와 화 쇄류에 경계하도록 호소하고 있습니다
기상청은 분화 경계 레벨을 「3」의 「입산 규제 ’에 올린 데 분화구에서 대략 2 킬로미터 범위에서 분화에 따른 큰 콘크리트와 화 쇄류에 경계하도록 호소하고 있습니다
また、風下側では小さな噴石や火山灰が風に流されて降る恐れもあり、注意が必要です
또한 리 측면에서 작은 콘크리트 및 화산재가 바람에 휩쓸려 내리는 우려도있어주의가 필요합니다
또한 리 측면에서 작은 콘크리트 및 화산재가 바람에 휩쓸려 내리는 우려도있어주의가 필요합니다