仏でガソリン価格高騰 「インフレ手当」給付へ
Soaring gasoline prices in France to ”inflation allowance” benefits
Soaring gasoline prices in France to ”inflation allowance” benefits
エネルギー価格の高騰を受けてフランス政府は、国民のおよそ6割に1人あたり1万3000円ほどの「インフレ手当」を給付すると発表しました
In response to the soaring energy prices, the French government announced that it would provide an ”inflation allowance” of about 13,000 yen per person to about 60% of the population.
In response to the soaring energy prices, the French government announced that it would provide an ”inflation allowance” of about 13,000 yen per person to about 60% of the population.
フランス政府は21日、12月以降「インフレ手当」として1人あたり100ユーロ=日本円でおよそ1万3000円を給付すると発表しました
The French government announced on the 21st that it will provide an ”inflation allowance” of about 13,000 yen per person for 100 euros = Japanese yen from December 21st.
The French government announced on the 21st that it will provide an ”inflation allowance” of about 13,000 yen per person for 100 euros = Japanese yen from December 21st.
対象は月収2000ユーロ=日本円で26万円未満の人で国民の6割近いおよそ3800万人に給付される見通しです
The target is people with monthly income of 2000 euros = Japanese yen, which is less than 260,000 yen, and is expected to be paid to about 38 million people, which is close to 60% of the population.
The target is people with monthly income of 2000 euros = Japanese yen, which is less than 260,000 yen, and is expected to be paid to about 38 million people, which is close to 60% of the population.
家計の購買力を上昇させるのが狙いで、財政赤字の悪化にはつながらないとしています
The aim is to increase the purchasing power of households, and it does not lead to worsening of the budget deficit.
The aim is to increase the purchasing power of households, and it does not lead to worsening of the budget deficit.
またマクロン大統領は、公正で的を絞った対策だと評価しています
President Macron also evaluates it as a fair and targeted measure.
President Macron also evaluates it as a fair and targeted measure.