ふつガソリン価格高騰かかくこうとう 「インフレ手当てあて給付きゅうふ
2021-10-24 11:02:02
Translation
Anonymous 03:10 25/10/2021
0 0
Add translation
ふつガソリン価格高騰かかくこうとう 「インフレ手当てあて給付きゅうふ
label.tran_page Soaring gasoline prices in France to ”inflation allowance” benefits

 エネルギー価格かかく高騰こうとうけてフランス政府せいふは、国民こくみんおよそ6わり1あたり1まん3000えんほどの「インフレ手当てあて」を給付きゅうふすると発表はっぴょうしました

label.tran_page In response to the soaring energy prices, the French government announced that it would provide an ”inflation allowance” of about 13,000 yen per person to about 60% of the population.

 フランス政府せいふ21にち12月以降がついこうインフレ手当てあて」として1あたり100ユーロ=日本円にほんえんおよそ1まん3000えん給付きゅうふすると発表はっぴょうしました
label.tran_page The French government announced on the 21st that it will provide an ”inflation allowance” of about 13,000 yen per person for 100 euros = Japanese yen from December 21st.

 対象たいしょう月収げっしゅう2000ユーロ=日本円にほんえん26万円未満まんえんみまんひと国民こくみん6割近わりちかおよそ3800万人まんにん給付きゅうふされる見通みとおです
label.tran_page The target is people with monthly income of 2000 euros = Japanese yen, which is less than 260,000 yen, and is expected to be paid to about 38 million people, which is close to 60% of the population.

 家計かけい購買力こうばいりょく上昇じょうしょうさせるのがねらで、財政赤字ざいせいあかじ悪化あっかにはつながらないとしています
label.tran_page The aim is to increase the purchasing power of households, and it does not lead to worsening of the budget deficit.

 またマクロン大統領だいとうりょうは、公正こうせいてきしぼった対策たいさくだと評価ひょうかしています
label.tran_page President Macron also evaluates it as a fair and targeted measure.