AED 小学生しょうがくせいには「成人せいじんよう」を使つかってください
2021-11-16 12:00:00
번역
Anonymous 06:11 23/11/2021
0 0
번역 추가
AED 小学生しょうがくせいには「成人せいじんよう」を使つかってください
label.tran_page AED 초등학생에게는 성인용을 사용해주세요

AEDは、心臓しんぞうきゅうまったひとからだに、電気でんきながパッドをって心臓しんぞううごかす機械きかいです

label.tran_page AED는 심장이 멈춘 사람의 몸에 전기를 흘려보내는 패드를 붙여 심장을 움직이는 기계입니다
だれでも使つかことができるように、えきやデパートなどいてあります
label.tran_page 누구나 사용할 수 있도록, 역이나 백화점에 준비되어있습니다

パッドなどには2つの種類しゅるいがあります

label.tran_page 패드에는 2가지 종류가 있습니다
1つは電気でんきよわくて、小学校しょうがっこうはいまえまでのども使つかいます
label.tran_page 한 가지는 전기가 약해서, 초등학교에 들어가기 전의 아이에게 사용합니다
1つは「成人せいじんよう」です
label.tran_page 한 가지는 성인용입니다
成人せいじん」は大人おとなという意味いみですが、小学生しょうがくせいには「成人せいじんよう」を使つか必要ひつようがあります
label.tran_page 성인은 어른을 의미합니다만, 초등학생에게는 성인용을 사용할 필요가 있습니다

しかし去年きょねん宮崎県みやざきけんある小学校しょうがっこう心臓しんぞうまったどもに、先生せんせいどちらのパッドを使つかったらいいかまよました

label.tran_page 하지만 작년, 미야자키현에 있는 초등학교에서 심장이 멈춘 아이에게, 선생님이 어떤 패드를 사용해야 되는지 헤매었습니다

このため、いままでのかたえて「未就学児みしゅうがくじよう」と「小学生しょうがくせい大人おとなよう」とことになりました

label.tran_page 그래서, 지금까지 쓰던 방법을 바꾸어 미취학아동용과 초등학생~성인용이라고 쓰게되었습니다
まだかたわっていない機械きかいおおため、消防庁しょうぼうちょうなど小学生しょうがくせいには「成人せいじんよう」のパッドを使つかようにっています
label.tran_page 아직 쓰는 방법이 바뀌지 않은 기계도 많지만, 소방청에서는 초등학생에게 성인용패드를 사용하도록 이야기 했습니다