1ドルショップ「ダラーツリー」、大半たいはん商品しょうひんを1.25ドルに値上ねあ
2021-11-25 11:02:06
Translation
騎士Satria 04:11 26/11/2021
0 0
Add translation
1ドルショップ「ダラーツリー」、大半たいはん商品しょうひんを1.25ドルに値上ねあ
label.tran_page $ 1 shop ”Dollar Tree” to raise prices of most products to $ 1.25

べいディスカウントストア大手おおて「ダラーツリー」はこれまで1ドル(やく115えん均一きんいつだった商品しょうひん大半たいはんを、来年らいねん1~月期がつきまでに1.25ドルに値上ねあすると発表はっぴょうしました

label.tran_page Dollar Tree, a major US discount store, announced that it will raise the price of most of the products that were previously priced at $ 1 (about 115 yen) to $ 1.25 by the January-March quarter of next year.

同社どうしゃは23にち決算発表けっさんはっぴょうで、市場しじょう短期的たんきてき一時的いちじてき状況じょうきょうけた値上ねあではないと説明せつめいしました

label.tran_page The company explained in its earnings announcement on the 23rd that it was not a price increase due to short-term and temporary market conditions.
これまでは価格かかくを1ドルにそろえるために人気商品にんきしょうひん販売はんばい中止ちゅうしせざるをないケースもありましたが、値上ねあによってこうした商品しょうひん販売はんばい再開さいかいし、あら商品しょうひん種類しゅるい選択肢せんたくしひろげることができる指摘してきしました
label.tran_page In the past, there were cases where we had to stop selling popular products in order to bring the price to $ 1, but by raising the price, we can resume selling these products and expand the options for new products and types. Pointed out

商品しょうひん輸送ゆそう流通りゅうつうコストや人件費じんけんひ高騰こうとうするなかで、利益率りえきりつげるたすにもなるとしています

label.tran_page It is said that it will also help to raise the profit margin amid soaring product transportation, distribution costs and labor costs.

ダラーツリーは35年前ねんまえから1ドル均一きんいつショップ展開てんかいし、実際じっさいに1ドルの価格かかく維持いじする最後さいご主要しゅようチェーンとなっていました

label.tran_page Dollar Tree has been a $ 1 uniform shop for 35 years and was actually the last major chain to maintain a $ 1 price.