東京とうきょうよよ 肉店にくてんてこもり 28歳男さいおとこ逮捕たいほ
2022-01-10 11:02:02
Translation
Anonymous 07:01 10/01/2022
0 0
Add translation
東京とうきょうよよ 肉店にくてんてこもり 28歳男さいおとこ逮捕たいほ
label.tran_page A 28 year old man was arrested for standing in (holding up) a yakiniku restaurant in Yoyogi Tokyo

 東京とうきょうよよ肉店にくてんおとこてこもった事件じけんで、警視庁けいしちょう事件発生じけんはっせいからおよそ3時間後じかんご突入とつにゅうし、28さいおとこ現行犯逮捕げんこうはんたいほしました

label.tran_page In the case of a man standing up in a yakiniku restaurant, police rushed in three hours after and arrested a 28 year old man.
人質ひとじちになっていた男性店長だんせいてんちょうにけがはありませんでした
label.tran_page The male store manager who was held hostage was not injured

 逮捕監禁容疑たいほかんきんようぎ逮捕たいほされたのは荒木秋冬容疑者あらきあきふゆようぎしゃです
label.tran_page Araki Akifuyu was arrested on suspicion of imprisonment (of hostages)

 荒木容疑者あらきようぎしゃ8日午後ようかごご9ごろから渋谷区代しぶやくよよ肉店にくてん男性店長だんせいてんちょう人質ひとじちてこもりました
label.tran_page Araki held a male store manager hostage in a yakiniku restaurant in Yoyogi, Shibuya-ku at 9pm on the 8th

 警視庁けいしちょうおよそ3時間じかんにわたっておとこ説得せっとくつづけたあと午前ごぜん0すぎ、突入とつにゅうしました
label.tran_page The Metropolitan police department rushed in after midnight after trying to talk down the suspect for around 3 hours

 突入直前とつにゅうちょくぜん男性店長だんせいてんちょうみせ裏口うらぐちから救出きゅうしゅつしていて、店長てんちょうにけがはありませんでした
label.tran_page Just before the rush, the male store manager was rescued from the back door, and was not injured.

 荒木容疑者あらきようぎしゃは「つみはんして、警察けいさつつかまって人生じんせいわりにしたかった
label.tran_page Araki said “I wanted to sin and be caught by the police to end my life.”
せかけ爆弾ばくだんつくって、包丁ほうちょうっててこもりました
label.tran_page “I made a fake bomb and stood with a knife.”
つかまるまえ焼肉やきにくべたかったので、焼肉やきにくべてからてこもりました」などはなしているということです
label.tran_page “I wanted to eat yakiniku before i was caught, so I ate yakiniku then stood up. “