豆から作った肉のような商品 気温を上げるガスが少ない
Meat-like products made from beans, less gas to raise the temperature
Meat-like products made from beans, less gas to raise the temperature
American Kentucky Fried Chicken started selling chicken-like products made from pea protein etc. from the 10th.
American Kentucky Fried Chicken started selling chicken-like products made from pea protein etc. from the 10th.
この商品は、会社が3年前に初めてジョージア州の店で売りました
This product was first sold by the company in a store in Georgia three years ago.
This product was first sold by the company in a store in Georgia three years ago.
It sold well in other states, so I decided to sell it at about 4000 stores in the United States.
It sold well in other states, so I decided to sell it at about 4000 stores in the United States.
An increasing number of companies are thinking about environmental issues using products such as meat made from plants.
An increasing number of companies are thinking about environmental issues using products such as meat made from plants.
植物を
使ったほうが
動物を
育てるより、
気温を
上げるガスが
少なく
なると
言われているためです
This is because it is said that using plants uses less gas to raise the temperature than raising animals.
This is because it is said that using plants uses less gas to raise the temperature than raising animals.
McDonald’s sold a product made from plant meat last November in the United States.
McDonald’s sold a product made from plant meat last November in the United States.
Pizza Hut has been selling sausage pizzas made from plants at all stores in Canada since the 10th.
Pizza Hut has been selling sausage pizzas made from plants at all stores in Canada since the 10th.
日本でも、
モスバーガーの
会社が
動物の
肉を
使わない
商品を
売っています
Even in Japan, Mos Burger’s company sells products that do not use animal meat.
Even in Japan, Mos Burger’s company sells products that do not use animal meat.