香川県 サルが集まって体を暖かくする「サルだんご」
카가와현 원숭이가 모여 몸을 따뜻하게 하는 ”원숭이당고”
카가와현 원숭이가 모여 몸을 따뜻하게 하는 ”원숭이당고”
香川県の小豆島にある自然動物園「お猿の国」には、500匹ぐらいのサルがいます
카가와현의 소도시마에 있는 자연동물원 ”원숭이나라”에는 500마리정도의 원숭이가있습니다
카가와현의 소도시마에 있는 자연동물원 ”원숭이나라”에는 500마리정도의 원숭이가있습니다
このサルたちは、寒い冬になると集まって体と体をつけて暖かくします
이 원숭이들은 추운 겨울이 되면 모여서 몸과 몸을 붙여서 따뜻하게 있습니다
이 원숭이들은 추운 겨울이 되면 모여서 몸과 몸을 붙여서 따뜻하게 있습니다
集まった
サルたちが「
だんご」のように
見えるため、
見に
来る人は「サルだんご」と
呼んでいます
모여있는 원숭이들이 ”당고”인거같이 보이기때문에 보러오는사람은 ”원숭이당고”라고 부르고있습니다
모여있는 원숭이들이 ”당고”인거같이 보이기때문에 보러오는사람은 ”원숭이당고”라고 부르고있습니다
夕方が近くなって寒くなると小さな「サルだんご」がたくさんできます
저녁이 가까워져 추워지면 작은 ”원숭이당고”가 많이 생깁니다
저녁이 가까워져 추워지면 작은 ”원숭이당고”가 많이 생깁니다
もっと寒くなると100匹ぐらい集まって大きな「サルだんご」になります
좀더 추워지면 100여마리정도 모여서 큰 ”원숭이당고”가 됩니다
좀더 추워지면 100여마리정도 모여서 큰 ”원숭이당고”가 됩니다
동물원에 온 가족은 ”추운겨울이 끝날때까지 원숭이들도 모두 따뜻하게 되기를 원합니다”라고 말하고 있습니다
동물원에 온 가족은 ”추운겨울이 끝날때까지 원숭이들도 모두 따뜻하게 되기를 원합니다”라고 말하고 있습니다
動物園に来た家族は「寒い冬が終わるまで、サルたちもみんなで暖かくなってほしいです」と話していました
”원숭이당고”는 2월이 끝날때무렵까지 볼수가 있습니다.
”원숭이당고”는 2월이 끝날때무렵까지 볼수가 있습니다.
「サルだんご」は2月の終わりごろまで見ることができます