べいスターバックス、中国ちゅうごく宅配大手たくはいおおて美団びだん」と提携ていけい
2022-01-19 11:02:05
번역
Anonymous 00:01 20/01/2022
0 0
번역 추가
べいスターバックス、中国ちゅうごく宅配大手たくはいおおて美団びだん」と提携ていけい
label.tran_page 미국 스타벅스, 중국의 택배 대기업 ’미단’과 제휴

べいコーヒーチェーン大手おおてスターバックスは18にち中国ちゅうごく食品宅配大手しょくひんたくはいおおて美団びだん」との提携ていけい発表はっぴょうしました

label.tran_page 미국 커피 체인 대기업 스타벅스는 18일 중국 식품 택배 대기업 ’미단’과의 제휴를 발표했습니다.

中国本土ちゅうごくほんど顧客こきゃく今後こんご、ユーザーすうが6おく6700万人まんにんのぼ美団びだんのアプリをとおして、スターバックスの商品しょうひん注文ちゅうもんできるようになります

label.tran_page 중국 본토 고객은 앞으로 사용자 수가 6억6700만 명에 달하는 미단의 앱을 통해 스타벅스의 상품을 주문할 수 있게 된다

今年末ことしまつまでに、中国ちゅうごく展開てんかいするやく5000店舗てんぽページもうけ、各店かくてんのイベントをチェックしたり、バリスタの写真しゃしんビデオたりできるようにするということです

label.tran_page 올해 말까지, 중국에 전개하는 약 5000 점포의 페이지를 마련해, 각 가게의 이벤트를 체크하거나, 바리스타의 사진이나 비디오를 보거나 할 수 있도록 하는 것입니다

スターバックスはこれまでも中国ちゅうごくでさまざまな業務提携ぎょうむていけいしてきました

label.tran_page 스타벅스는 지금까지 중국에서 다양한 업무 제휴를 내세워왔습니다.
2018ねんにはネット通販大手つうはんおおてアリババとの提携ていけい音声おんせいによる配達はいたつ注文ちゅうもんオンライン決済けっさい実現じつげんしました
label.tran_page 2018년에는 인터넷 통신 판매 대형 알리바바와의 제휴로 음성에 의한 배달의 주문이나 온라인 결제를 실현했습니다