福島県ふくしまけん双葉ふたばまち いえもどって生活せいかつするための準備じゅんびはじまる
2022-01-20 16:55:00
번역
Anonymous 04:01 21/01/2022
0 1
Anonymous 00:01 21/01/2022
0 0
번역 추가
福島県ふくしまけん双葉ふたばまち いえもどって生活せいかつするための準備じゅんびはじまる
label.tran_page 후쿠시마현 후타바쵸 집으로 돌아와 생활하기 위한 준비가 시작된다

福島第一原子力発電所ふくしまだいいちげんしりょくはつでんしょある双葉ふたばまちは、2011ねん原子力げんしりょく発電所はつでんしょ事故じこのあと、いまもほとんどの場所ばしょひと生活せいかつすることができません

label.tran_page 후쿠시마 제일 원자력발전소가 있는 후타바마치는 2011년 원자력발전소 사고 이후 지금도 대부분의 장소에서 사람이 생활할 수 없습니다.
まちひと全部ぜんぶまちそと避難ひなんして生活せいかつしているのは双葉ふたばまちだけです
label.tran_page 마을의 모든 사람이 마을 밖으로 피난하고 살고있는 것은 후타바 마치뿐입니다.

まち今年ことしの6がつからまちひとたちがことができるようにする予定よていです

label.tran_page 마을은 올해 6월부터 마을 사람들이 살 수 있도록 예정
20はつかからは、まちひと準備じゅんびをするために自分じぶんいえまることができるようになりました
label.tran_page 20일부터 마을 사람들이 준비를 하기 위해 자신의 집에 머물 수 있게 되었습니다.
まちでは、いえ水道すいどう使つかための作業さぎょうなどをしています
label.tran_page 마을에서는, 집에서 수도를 사용하기 위한 작업등을 하고 있습니다

まることができるようになったのは、JR双葉ふたばえきまわなどまちの15%の場所ばしょです

label.tran_page 묵을 수 있게 된 것은, JR 후타바 역 주변 등 마을의 15%의 장소입니다
この場所ばしょでは、事故じこ放射線ほうしゃせんすくなくしたりするためにいままでに900ぐらい建物たてものこわされました
label.tran_page 이곳에서는 사고로 나온 방사선을 줄이기 위해 지금까지 900정도의 건물이 부서졌습니다.
19にちまでにいえまるったのは、まち住民票じゅうみんひょうある3600にんぐらいなかで15にんだけでした
label.tran_page 19일까지 집에 묵는다고 말한 것은, 마을에 주민표가 있는 3600명 정도 중 15명만이었습니다