山形市 大きい鍋で「芋煮」を作ってみんなで食べる
Yamagata-shi, making “boiled simmered noodles” in large pots and eating together
Yamagata-shi, making “boiled simmered noodles” in large pots and eating together
On the 15th in Yamagata City, there was an event to make boiled simmered in a large pan with a diameter of 6m50cm
On the 15th in Yamagata City, there was an event to make boiled simmered in a large pan with a diameter of 6m50cm
芋煮は山形県の人が昔からよく食べている料理です
Tsukudani is a dish that Yamagata Prefecture has been eating for a long time
Tsukudani is a dish that Yamagata Prefecture has been eating for a long time
Boiled in a pan with 4t taro, 5000 leek, 1.4t beef, soy sauce and sugar
Boiled in a pan with 4t taro, 5000 leek, 1.4t beef, soy sauce and sugar
去年より5000人多い3万5000人が食べる芋煮ができました
Boiled simmered by 35,000 people, 5,000 more than last year
Boiled simmered by 35,000 people, 5,000 more than last year
会場に来た大勢の人は、イベントに協力するため1杯300円以上払って、川の近くで芋煮を食べました
A lot of people who came to the venue paid over 300 yen for a cup to cooperate in the event and ate boiled fish near the river
A lot of people who came to the venue paid over 300 yen for a cup to cooperate in the event and ate boiled fish near the river
千葉県から来た女性は「できたばかりの芋煮はとてもおいしいです」と話していました
A woman from Chiba Prefecture said, “Boiled simmered freshly is very delicious”
A woman from Chiba Prefecture said, “Boiled simmered freshly is very delicious”
山形市 大きい鍋で「芋煮」を作ってみんなで食べる
Yamagata City makes “imoni” in large pot, where everyone eats together.
Yamagata City makes “imoni” in large pot, where everyone eats together.
On the 15th in Yamagata City, there is an event where “imoni” is made in a big pot with a diameter of 6m50cm.
On the 15th in Yamagata City, there is an event where “imoni” is made in a big pot with a diameter of 6m50cm.
芋煮は山形県の人が昔からよく食べている料理です
Imoni is a dish which the people of Yamagata Prefecture have eaten often since long ago.
Imoni is a dish which the people of Yamagata Prefecture have eaten often since long ago.
4t of taro, 5000 green onions, 1.4t of beef, soy sauce, sugar, etc. are placed inside the pot to simmer.
4t of taro, 5000 green onions, 1.4t of beef, soy sauce, sugar, etc. are placed inside the pot to simmer.
去年より5000人多い3万5000人が食べる芋煮ができました
More than 35000 people were able to eat, 5000 more than last year.
More than 35000 people were able to eat, 5000 more than last year.
会場に来た大勢の人は、イベントに協力するため1杯300円以上払って、川の近くで芋煮を食べました
Many people who came to the venue paid up to 300 yen per cup and ate imoni by the local river.
Many people who came to the venue paid up to 300 yen per cup and ate imoni by the local river.
千葉県から来た女性は「できたばかりの芋煮はとてもおいしいです」と話していました
A woman from Chiba had said “Freshly done imoni is really delicious!”
A woman from Chiba had said “Freshly done imoni is really delicious!”
山形市 大きい鍋で「芋煮」を作ってみんなで食べる
In Yamagatashi, an ”imoni” was made in a large pot and everyone ate.
In Yamagatashi, an ”imoni” was made in a large pot and everyone ate.
On the 15th in Yamagatashi, an event was held to make an ”imoni” on a large pot with a diameter of 6m50cm.
On the 15th in Yamagatashi, an event was held to make an ”imoni” on a large pot with a diameter of 6m50cm.
芋煮は山形県の人が昔からよく食べている料理です
From olden days, imoni is frequently eaten and cooked by people from Yamagata prefecture.
From olden days, imoni is frequently eaten and cooked by people from Yamagata prefecture.
4t taro, 5000 green onion, 1.4t beef, soysauce and sugar was placed and cooked in the center of a pot.
4t taro, 5000 green onion, 1.4t beef, soysauce and sugar was placed and cooked in the center of a pot.
去年より5000人多い3万5000人が食べる芋煮ができました
Last year, from 5000 people to as many as 35000 people came to be able to eat imoni.
Last year, from 5000 people to as many as 35000 people came to be able to eat imoni.
会場に来た大勢の人は、イベントに協力するため1杯300円以上払って、川の近くで芋煮を食べました
Great number of people came to the venue to participate in the event, a cup is 300 yen or more and eat the imoni near the river.
Great number of people came to the venue to participate in the event, a cup is 300 yen or more and eat the imoni near the river.
千葉県から来た女性は「できたばかりの芋煮はとてもおいしいです」と話していました
Women from China prefecture came, ”we were able to eat very delicious imoni” they said.
Women from China prefecture came, ”we were able to eat very delicious imoni” they said.
山形市 大きい鍋で「芋煮」を作ってみんなで食べる
ямагата хотод 15-ны өдөр 6m 15cm диаметртэй том тогоонд ”имони” хийх үйл ажилгаа болдог.
ямагата хотод 15-ны өдөр 6m 15cm диаметртэй том тогоонд ”имони” хийх үйл ажилгаа болдог.
”имони”нь ямагата мужийн хүмүүсд эртнээс хийсэн хоол юм.
”имони”нь ямагата мужийн хүмүүсд эртнээс хийсэн хоол юм.
芋煮は山形県の人が昔からよく食べている料理です
тогоон дотор 4t таро,5000ш сонгино, үхрийн мах 1.4t, шар буурцагний соус, элсэн чихэр хийгээд буцалгадаг.
тогоон дотор 4t таро,5000ш сонгино, үхрийн мах 1.4t, шар буурцагний соус, элсэн чихэр хийгээд буцалгадаг.
түрүү жилээс 5000 хүн илүү, 350000 хүн идэх ”имони” болсон.
түрүү жилээс 5000 хүн илүү, 350000 хүн идэх ”имони” болсон.
去年より5000人多い3万5000人が食べる芋煮ができました
уулзах газарт маш олон хүн үийл ажилгаанд хамтран оролцохын тулд 1 аяганд 300 еэнээс илүүг төлөх ёстой, голын хажууд ”имони” иддэг.
уулзах газарт маш олон хүн үийл ажилгаанд хамтран оролцохын тулд 1 аяганд 300 еэнээс илүүг төлөх ёстой, голын хажууд ”имони” иддэг.
会場に来た大勢の人は、イベントに協力するため1杯300円以上払って、川の近くで芋煮を食べました
чиба мужаас ирсэн эмэгтэй хүмүүс”хийсэн имони чинь маш амттай юм ” гэж хэлдэг.
чиба мужаас ирсэн эмэгтэй хүмүүс”хийсэн имони чинь маш амттай юм ” гэж хэлдэг.
千葉県から来た女性は「できたばかりの芋煮はとてもおいしいです」と話していました