일본 신문
台風たいふう15ごう被害ひがい いえなお作業さぎょうたのときはをつけて
2019-09-19 17:00:00
번역
Anonymous 08:09 20/09/2019
0 0
번역 추가
台風たいふう15ごう被害ひがい いえなお作業さぎょうたのときはをつけて
label.tran_page 태풍15호 피해 집 고치는 작업 의뢰할 때는 조심하세요

台風たいふう15ごう被害ひがいけた千葉ちばけんでは、いえなお作業さぎょうなどたのんだらとてもたか料金りょうきんはらえとわれたという相談そうだんえています

label.tran_page 태풍 15호으로 피해를 받은 치바현에서는 집을 고치는 작업등을 의뢰하면서 매우 비싼 요금을 지불했다는 상담이 늘고 있습니다.

年寄としよ女性じょせいは、あめなどはいらないように、こわれた屋根やねあおシートをかけてもらいました

label.tran_page 여성노인은 비 등이 들어오지 않도록, 부서진 지붕에 파란시트를 얹었습니다.
この女性じょせいは、作業さぎょうをしたひとわれてやく20まんえんはらいました
label.tran_page 이 여성은 작업한 사람에게 들은 약 20만엔을 지불했습니다.
工事こうじをするいくつかの会社かいしゃは、シートいえ屋根やねかける作業さぎょう普通ふつう10まんえん以下いかだとはなしています
label.tran_page 공사하는 몇개의 회사는, 시트를 집 지붕에 얹는 작업은 보통 10만엔 이하라고 말하고 있습니다..

べつ女性じょせいは、無料むりょうだとわれて作業さぎょうたのんだのに、あとでなんまんえんもおかねはらようにわれました

label.tran_page 다른 여성은 무료라고 들어서 작업을 의뢰했는데, 나중에 몇 만엔도 지불하도록 들었습니다.

千葉消費ちばけんしょうひしゃセンターは「災害さいがいのときは、はやなおしたいとおもひと気持きも利用りようして、わることをかんがえるひとえます

label.tran_page 치바현소비자샌터는 [재해때는 빨리 고치고 싶어하는 사람의 마음을 이용해서, 나쁜 짓을 생각하는 사람이 늘고있습니다.
いえなお作業さぎょうなどたのときは、まわひと相談そうだんしたり、いくつかの会社かいしゃ料金りょうきんいたりして、よくかんがえてください」とっています
label.tran_page 집을 고치는 작업등을 의뢰할 때는 주변의 사람과 상담하거나, 몇개의 회사에서 요금을 묻거나 해서, 잘 생각 해주세요]라고 말하고 있습니다.