2020にんは「偶然ぐうぜんです」…五輪聖火ごりんせいかリレー応募者おうぼしゃ
2019-09-25 09:58:19Z
번역
Anonymous 09:09 25/09/2019
0 0
번역 추가
2020にんは「偶然ぐうぜんです」…五輪聖火ごりんせいかリレー応募者おうぼしゃ
label.tran_page 2020 명은 우연의 일치... 올림픽 성화 봉송 응모자

2020年東京五輪ねんとうきょうごりん聖火せいかリレーで福島ふくしまけんはし聖火せいかランナー(公募枠こうぼわく59にん)について、けんは8がつまつまでにけい2020にん応募おうぼがあったと発表はっぴょうしました

label.tran_page 2020 년 도쿄 올림픽 성화 봉송에 후쿠시마 현을 달리는 성화 (공모 프레임 59 명)에 대해 현은 8 월말 마감까지 총 2020 명의 응모가 있었다고 발표했다
今後こんご応募書類おうぼしょるい参考さんこうに、県内けんない59市町村しちょうそんにゆかりのあるランナーを選出せんしゅつします
label.tran_page 앞으로 제출 서류를 참고로 현 59 시정촌에 연고가있는 선수를 선출합니다

2020にんという人数にんずうについて、けんオリンピック・パラリンピック推進室すいしんしつは「幅広はばひろ年代ねんだいからご応募おうぼをいただいた結果けっかです

label.tran_page 2020 명이라는 인원, 현 올림픽 · 패럴림픽 추진실은 폭 넓은 연령층에서 응모를받은 결과입니다
開催年かいさいねん同数どうすうになったのは偶然ぐうぜんです」としています
label.tran_page 개최 연도와 동수가 된 것은 우연이다 고합니다

応募おうぼは7がつついたちから2かげつかんおこなわれ、県内けんないがいから幅広はばひろ希望者きぼうしゃがありました

label.tran_page 응모는 7 월 1 일부터 2 개월간 진행되며 현 내외에서 폭넓게 희망자가있었습니다
当選とうせんすれば12以降がついこう大会組織委員会たいかいそしきいいんかいから本人ほんにん通知つうちされます
label.tran_page 당선되면 12 월 이후 대회 조직위원회에서 본인에게 통지됩니다