見て楽しい美しすぎるパンケーキ“食はアートだ!”
Too beautiful pancakes that are fun to look at ”Food is art!”
Too beautiful pancakes that are fun to look at ”Food is art!”
ホットケーキを裏返すと現れるイラストです
It is an illustration that appears when you turn over the pancake
It is an illustration that appears when you turn over the pancake
北斎の「富嶽三十六景」やりりしい顔の猫です
Hokusai’s ”Thirty-six Views of Mt. Fuji” A cat with a friendly face
Hokusai’s ”Thirty-six Views of Mt. Fuji” A cat with a friendly face
ネットでは「リアルですごい」などと注目されています
It is attracting attention on the net as ”real and amazing”
It is attracting attention on the net as ”real and amazing”
その名もパンケーキアートです
Its name is pancake art
Its name is pancake art
パンケーキアートの第一人者でイタリアン料理店のシェフ稲垣圭介さんに、作り方を教えてもらいました
Keisuke Inagaki, a leading pancake art chef at an Italian restaurant, taught me how to make it.
Keisuke Inagaki, a leading pancake art chef at an Italian restaurant, taught me how to make it.
まず、ホットケーキのもとに豆乳を入れてよくかき混ぜます
First, put soy milk under the pancake and stir well.
First, put soy milk under the pancake and stir well.
描く順番は目、鼻、口、そして、輪郭を描きます
The order of drawing is eyes, nose, mouth, and outline.
The order of drawing is eyes, nose, mouth, and outline.
ここで達人ならではの工夫が
Here is a device unique to a master
Here is a device unique to a master
取り出したのは、つまようじです
I took out a toothpick
I took out a toothpick
毛が立っている質感が出せるということです
It means that you can get a texture with raised hair.
It means that you can get a texture with raised hair.
そうして、猫の全体像が描けたところで火にかけます
Then, when you can draw the whole picture of the cat, put it on the fire.
Then, when you can draw the whole picture of the cat, put it on the fire.
火加減は、弱火から中火の間ぐらいです
The heat is between low and medium heat.
The heat is between low and medium heat.
さらに、ホットケーキのもとでなぞります
In addition, trace under the pancake
In addition, trace under the pancake
少し焼いたら全体にホットケーキのもとを流し込んでいきます
After baking a little, pour the pancakes all over.
After baking a little, pour the pancakes all over.
そして、裏返します
And turn it over
And turn it over