荷物に入ったナイフ 羽田空港でも検査場を通った
짐에 들어간 칼 하네다 공항에서도 검사장을 통과했다.
짐에 들어간 칼 하네다 공항에서도 검사장을 통과했다.
先月26日、飛行機に乗る人の荷物を調べる大阪空港の検査場で、全日空のスタッフが客の荷物にナイフのような物が入っているのを見つけました
지난달 26 일 비행기에 오르는 사람의 짐을 조사하는 오사카 공항의 검사장에서 전 일항의 직원이 고객의 화물에 칼 같은 것이 들어있는 것을 발견했습니다
지난달 26 일 비행기에 오르는 사람의 짐을 조사하는 오사카 공항의 검사장에서 전 일항의 직원이 고객의 화물에 칼 같은 것이 들어있는 것을 발견했습니다
그러나 직원은 이 손님을 그대로 통과시켜 버렸습니다.
그러나 직원은 이 손님을 그대로 통과시켜 버렸습니다.
検査場を
閉めて、
飛行機に
乗る人たちの
荷物などを
もう一度調べましたが、
ナイフは
見つかりませんでした
검사장을 닫고 비행기에 탄 사람들의 수화물 등을 다시 확인했지만, 칼은 발견되지 않았습니다.
검사장을 닫고 비행기에 탄 사람들의 수화물 등을 다시 확인했지만, 칼은 발견되지 않았습니다.
検査場を
閉めたので、
たくさんの
人が
飛行機に
乗ることができなくなりました
검사장을 닫았기 때문에 많은 사람이 비행기에 오를수 없게 되었습니다.
검사장을 닫았기 때문에 많은 사람이 비행기에 오를수 없게 되었습니다.
この客は、大阪空港から飛行機に乗って羽田空港に着いたあと、外国に行く飛行機に乗り換えました
이 고객은 오사카 공항에서 비행기를 타고 하네다 공항에 도착한 뒤, 해외로 가는 비행기로 갈아탔습니다.
이 고객은 오사카 공항에서 비행기를 타고 하네다 공항에 도착한 뒤, 해외로 가는 비행기로 갈아탔습니다.
羽田空港でも
荷物の
検査を
受けましたが、
羽田空港では
荷物に
入った
ナイフを
見つけることができませんでした
하네다 공항도에도 짐 검사 받았습니다만, 하네다 공항에서는 수하물에 들어간 칼을 찾을수 없게 되었습니다
하네다 공항도에도 짐 검사 받았습니다만, 하네다 공항에서는 수하물에 들어간 칼을 찾을수 없게 되었습니다
客はナイフを荷物に入れたまま、2回飛行機に乗っていたことになります
고객은 칼을 짐에 넣은 채 2회 비행기에 타고 있었던것이 됩니다
고객은 칼을 짐에 넣은 채 2회 비행기에 타고 있었던것이 됩니다
国土交通省は、飛行機の会社や空港に「飛行機に持って入ってはいけない物は必ず見つけて、見つけたらどうするかスタッフの教育もしっかりしてください」と言いました
국토 교통성은 비행기 회사와 공항에 ”비행기에 가지고 들어 가지 말라는 것은 반드시 찾아내고, 발견했다면 어떻게 할 것인가 직원 교육도 제대로 해주세요」라고했습니다.
국토 교통성은 비행기 회사와 공항에 ”비행기에 가지고 들어 가지 말라는 것은 반드시 찾아내고, 발견했다면 어떻게 할 것인가 직원 교육도 제대로 해주세요」라고했습니다.