住宅の庭先に重さ12キロの大型カメ 飼い主どこ?
주택의 마당에 무게 12 킬로그램의 대형 거북이 주인 어디?
주택의 마당에 무게 12 킬로그램의 대형 거북이 주인 어디?
4日午後1時40分ごろ、山口県周南市御姫町の住宅の庭先に大型のカメがいるのをこの家に住む男性が見つけ、警察に届け出ました
4 일 오후 1시 40 분쯤 야마구치 현 슈난시 오히메쵸의 주택 마당에 대형 거북이가 있는 것을 이집에 사는 남성이 발견해 경찰에 신고했습니다
4 일 오후 1시 40 분쯤 야마구치 현 슈난시 오히메쵸의 주택 마당에 대형 거북이가 있는 것을 이집에 사는 남성이 발견해 경찰에 신고했습니다
カメは体長約50センチ、幅約25センチ、体重12・1キロです
거북이는 몸길이 약 50 ㎝, 폭 약 25 cm, 체중 12 · 1 킬로미터입니다
거북이는 몸길이 약 50 ㎝, 폭 약 25 cm, 체중 12 · 1 킬로미터입니다
黄土色でリクガメの一種とみられますが、種類は調査中ということです
황토색으로 육지거북의 일종으로 볼 수 있지만, 종류는 조사 중이라는 것입니다
황토색으로 육지거북의 일종으로 볼 수 있지만, 종류는 조사 중이라는 것입니다
カメは山口県警周南署で、市販のカメ用のエサと一緒にプラスチックケースに入れられ、拾得物として「保護」されていますが、今のところ元気な様子だということです
거북이는 야마구치 현 경찰 슈난 경찰서에서 시판 거북의 먹이와 함께 플라스틱 케이스에 넣어져 습득물로 ’보호’되어 있지만, 현재 건강한 모습이라는 것입니다
거북이는 야마구치 현 경찰 슈난 경찰서에서 시판 거북의 먹이와 함께 플라스틱 케이스에 넣어져 습득물로 ’보호’되어 있지만, 현재 건강한 모습이라는 것입니다
署は飼い主を捜すとともに、今後は動物園などの専門機関にも相談する予定だということです
서는 주인을 찾는 것과 동시에, 향후 동물원 등의 전문 기관에 상담 할 예정이라고 합니다
서는 주인을 찾는 것과 동시에, 향후 동물원 등의 전문 기관에 상담 할 예정이라고 합니다