レストラン地下の電気室で爆発、5人負傷 米カリフォルニア州
5 people injured in an electric room in the basement of a restaurant California
5 people injured in an electric room in the basement of a restaurant California
米カリフォルニア州南部ハンティントンビーチのレストランで5日夜、レストランの地下にある電気室で爆発が起き、消防士らを含む5人が負傷しました
An explosion occurred in an electric room in the basement of a restaurant at a restaurant in Huntington Beach, Southern California, USA, and five people, including firefighters, were injured.
An explosion occurred in an electric room in the basement of a restaurant at a restaurant in Huntington Beach, Southern California, USA, and five people, including firefighters, were injured.
レストランではこの日、ドイツ発のビールの祭典「オクトーバーフェスト」のイベントが開催されていました
On this day at the restaurant, an event of the German beer festival “Oktoberfest” was held
On this day at the restaurant, an event of the German beer festival “Oktoberfest” was held
地元消防当局の責任者によると、消防士2人と一般市民3人が負傷しました
According to the head of the local fire department, two firefighters and three civilians were injured.
According to the head of the local fire department, two firefighters and three civilians were injured.
このうち4人は軽傷、市民1人が中度から重度のけがで病院に収容されました
Of these, four were injured and one citizen was admitted to the hospital with moderate to severe injuries.
Of these, four were injured and one citizen was admitted to the hospital with moderate to severe injuries.
レストランでは爆発が起きる前、店員が電気室からの異臭に気付き、周囲を立ち入り禁止にしていました
Before the explosion occurred at the restaurant, the clerk noticed a strange odor from the electrical room and banned the surroundings
Before the explosion occurred at the restaurant, the clerk noticed a strange odor from the electrical room and banned the surroundings
一部の客がガス臭いと訴えていたとの情報もあります
There is also information that some customers complained of gas odor
There is also information that some customers complained of gas odor
レストラン地下の電気室で爆発、5人負傷 米カリフォルニア州
Explosion in the electric room in the basement of the restaurant, 5 injured
Explosion in the electric room in the basement of the restaurant, 5 injured
米カリフォルニア州南部ハンティントンビーチのレストランで5日夜、レストランの地下にある電気室で爆発が起き、消防士らを含む5人が負傷しました
Five people, including firefighters, were injured in an explosion in an electric room in the basement of the restaurant on the night of the 5th at a restaurant in Huntington Beach, southern California.
Five people, including firefighters, were injured in an explosion in an electric room in the basement of the restaurant on the night of the 5th at a restaurant in Huntington Beach, southern California.
レストランではこの日、ドイツ発のビールの祭典「オクトーバーフェスト」のイベントが開催されていました
At the restaurant, the event of the German beer festival ”Oktoberfest” was held on this day.
At the restaurant, the event of the German beer festival ”Oktoberfest” was held on this day.
地元消防当局の責任者によると、消防士2人と一般市民3人が負傷しました
Two firefighters and three civilians were injured, according to a person responsible for the local fire department.
Two firefighters and three civilians were injured, according to a person responsible for the local fire department.
このうち4人は軽傷、市民1人が中度から重度のけがで病院に収容されました
Four of them were slightly injured and one citizen was admitted to the hospital with moderate to severe injuries.
Four of them were slightly injured and one citizen was admitted to the hospital with moderate to severe injuries.
レストランでは爆発が起きる前、店員が電気室からの異臭に気付き、周囲を立ち入り禁止にしていました
Before the explosion at the restaurant, a clerk noticed a strange odor from the electric room and kept the surroundings off limits.
Before the explosion at the restaurant, a clerk noticed a strange odor from the electric room and kept the surroundings off limits.
一部の客がガス臭いと訴えていたとの情報もあります
There is also information that some customers complained that it smelled of gas.
There is also information that some customers complained that it smelled of gas.