乗客対応に性別なき言語表現を導入へ、独ルフトハンザ航空
Lufthansa Germany to introduce gender-free language expressions for passengers
Lufthansa Germany to introduce gender-free language expressions for passengers
ドイツ大手のルフトハンザ航空は同社の運航便で乗客を迎える際などに長らく使っていた「ladies and gentlemen」の言葉を廃止し、性別がない表現方法を導入するとこのほど発表しました
Lufthansa, a major German company, has recently announced that it will abolish the word ”lady and gentlemen” that has been used for a long time when welcoming passengers on flights operated by the company, and will introduce a genderless expression method.
Lufthansa, a major German company, has recently announced that it will abolish the word ”lady and gentlemen” that has been used for a long time when welcoming passengers on flights operated by the company, and will introduce a genderless expression method.
今回のような対応は日本航空や欧州の格安航空イージージェットなど他の航空会社も既に導入しています
Other airlines such as Japan Airlines and European low-cost carrier easyJet have already introduced this kind of response.
Other airlines such as Japan Airlines and European low-cost carrier easyJet have already introduced this kind of response.
ルフトハンザ航空では先月初旬から社内向けの連絡事項で性的に中立な言葉の使用を開始
Lufthansa began using sexually neutral language in internal communications from early last month
Lufthansa began using sexually neutral language in internal communications from early last month
契約書類や文書でも採用し始めているということです
It means that they are starting to adopt it in contract documents and documents.
It means that they are starting to adopt it in contract documents and documents.
「Dear Sir or Madam」の言葉で客に接することを禁じてはいないともし、客室乗務員は現場で生じた状況などを踏まえながら正確な言葉づかいを選ぶことが出来るともしました
It is not forbidden to interact with customers with the words ”Dear Sir or Madam”, and the flight attendants can choose the correct wording based on the situation that occurred at the site.
It is not forbidden to interact with customers with the words ”Dear Sir or Madam”, and the flight attendants can choose the correct wording based on the situation that occurred at the site.