東京オリンピック 最初の試合が福島県で始まる
The first match of the Tokyo Olympics begins in Fukushima Prefecture
The first match of the Tokyo Olympics begins in Fukushima Prefecture
東京オリンピックの試合が21日に始まりました
The Tokyo Olympic Games started on the 21st
The Tokyo Olympic Games started on the 21st
The first is women’s softball
The first is women’s softball
10
年前の
東日本大震災のあと
ずっと頑張っている
人を
応援するために、
被害が
大きかった
福島県で
始まりました
It started in Fukushima prefecture, where the damage was great, to support people who have been working hard since the Great East Japan Earthquake 10 years ago.
It started in Fukushima prefecture, where the damage was great, to support people who have been working hard since the Great East Japan Earthquake 10 years ago.
試合は日本がオーストラリアに勝ちました
Japan beat Australia in the match
Japan beat Australia in the match
There will also be a women’s soccer match on the 21st
There will also be a women’s soccer match on the 21st
And the opening ceremony is on the 23rd
And the opening ceremony is on the 23rd
A new coronavirus is spreading in Tokyo and other areas.
A new coronavirus is spreading in Tokyo and other areas.
ウイルスの
問題が
あるときにオリンピックを
開くことに、
反対している
人もいます
Some people are against holding the Olympics when there is a virus problem
Some people are against holding the Olympics when there is a virus problem
組織委員会などは、オリンピックのほとんどの試合に客を入れないことにしました
The Organizing Committee and others have decided not to include guests in most of the Olympic games.
The Organizing Committee and others have decided not to include guests in most of the Olympic games.
組織委員会の橋本会長は「会場に客がいなくても、東京オリンピックを開いて、スポーツの力で世界をよくしていきたいです」と言いました
Chairman Hashimoto of the Organizing Committee said, ”Even if there are no guests at the venue, I would like to hold the Tokyo Olympics and improve the world with the power of sports.”
Chairman Hashimoto of the Organizing Committee said, ”Even if there are no guests at the venue, I would like to hold the Tokyo Olympics and improve the world with the power of sports.”