コロナウイルス 若い人のほうが匂いがわからなくなる
Coronavirus Younger people can’t smell
Coronavirus Younger people can’t smell
金沢医科大学の三輪高喜先生たちのグループは、新しいコロナウイルスがうつった人251人に、匂いがわからなくなったかどうか聞きました
A group of Dr. Takaki Miwa of Kanazawa Medical University asked 251 people who had the new coronavirus if they couldn’t smell it.
A group of Dr. Takaki Miwa of Kanazawa Medical University asked 251 people who had the new coronavirus if they couldn’t smell it.
20歳から39歳までの人は、70%ぐらいが「匂いがわからなくなった」と答えました
About 70% of people between the ages of 20 and 39 answered that they couldn’t smell.
About 70% of people between the ages of 20 and 39 answered that they couldn’t smell.
40歳から49歳まででは60%ぐらい、50歳から59歳まででは40%ぐらいでした
About 60% between the ages of 40 and 49, and about 40% between the ages of 50 and 59.
About 60% between the ages of 40 and 49, and about 40% between the ages of 50 and 59.
若い人のほうが匂いがわからなくなった人が多いです
Many young people don’t understand the smell
Many young people don’t understand the smell
男性と女性では、女性のほうが多かったです
Of men and women, there were more women
Of men and women, there were more women
匂いがわからなくなった人の40%は、1か月あとも治らないと答えました
Forty percent of those who lost their odor said they wouldn’t heal after a month
Forty percent of those who lost their odor said they wouldn’t heal after a month
三輪先生は「治るまでに2年ぐらいかかるかもしれません
Dr. Miwa said, ”It may take about two years to heal.
Dr. Miwa said, ”It may take about two years to heal.
匂いがわからないと、おいしく食事ができません
If you don’t understand the smell, you can’t eat deliciously
If you don’t understand the smell, you can’t eat deliciously
毎日の生活でとても困ります
I have a lot of trouble in my daily life
I have a lot of trouble in my daily life
どうしたら治るか研究しなければなりません」と話しています
I have to study how it can be cured. ”
I have to study how it can be cured. ”