オリンピック 卓球たっきゅうはじめて日本にっぽんペアきんメダル
Jul 27, 2021 16:07
Translation
Anonymous 03:08 03/08/2021
3 0
Add translation
オリンピック 卓球たっきゅうはじめて日本にっぽんペアきんメダル
label.tran_page Japanese pair wins gold medal for the first time in Olympic table tennis

オリンピックの卓球たっきゅうあたらしい種目しゅもくで、男子だんし女子じょしペア混合こんごうダブルスの決勝戦けっしょうせんが26にちにありました

label.tran_page In the new Olympic table tennis event, there was a mixed doubles final for men and women on the 26th.
日本にっぽん水谷隼みずたにじゅん選手せんしゅ伊藤美誠いとうみま選手せんしゅペアが、いままでったことがない中国ちゅうごくペアってきんメダルりました
label.tran_page A pair of Japanese players Jun Mizutani and Mima Ito won a gold medal over a Chinese pair who had never won before.

日本にっぽんペアは、最初さいしょの2ゲームけていました

label.tran_page The Japanese pair lost the first two games
しかし、3−3になったあとの最後さいごゲームつづけて8てんなどつよ気持きもて、4−3でちました
label.tran_page However, in the final game after becoming 3-3, he attacked with a strong feeling such as scoring 8 points in a row and won 4-3.
日本にっぽん卓球たっきゅうきんメダルったのははじめてです
label.tran_page This is the first time Japan has won a gold medal in table tennis

水谷みずたに選手せんしゅは「中国ちゅうごくやっとことができました

label.tran_page Mizutani said, I was finally able to beat China.
きんメダルゆめが、27ねんかかって本当ほんとうなってしあわです」とはなしていました
label.tran_page It took me 27 years to dream of winning a gold medal, and I`m really happy.

伊藤いとう選手せんしゅは「すごくうれしいです

label.tran_page Ito said, I`m very happy.
最後さいごまであきらめないで試合しあいができてたのしかったです」とはなしていました
label.tran_page It was fun to be able to play the match without giving up until the end.