外国人で国籍がない子ども 76%は必要な書類を出さなかった
76% of foreign children without nationality did not submit the necessary documents
76% of foreign children without nationality did not submit the necessary documents
出入国在留管理庁は、去年までの5年に日本で生まれて、国籍がないままだった外国人の子ども305人について、どうして国籍がないか調べました
The Immigration Bureau of Japan investigated why 305 foreign children who were born in Japan in the last five years and remained non-national have no nationality.
The Immigration Bureau of Japan investigated why 305 foreign children who were born in Japan in the last five years and remained non-national have no nationality.
76% of 232 people did not have their parents or other officials issuing passports certifying their nationality or documents notifying them that their child was born.
76% of 232 people did not have their parents or other officials issuing passports certifying their nationality or documents notifying them that their child was born.
63
人は、
国籍を
取るために
一度国へ
帰って
書類を
出さなければならないことがわかりました
63 found that they had to go back and submit documents to get nationality
63 found that they had to go back and submit documents to get nationality
このため、80%に近い236人は足りなかった書類を出したり、一度国へ帰ったりして、今年4月までに国籍を取ることができました
For this reason, nearly 80% of 236 people were able to obtain nationality by April of this year by issuing missing documents or returning to the country once.
For this reason, nearly 80% of 236 people were able to obtain nationality by April of this year by issuing missing documents or returning to the country once.
出入国在留管理庁は、わからないことは相談して、子どもの国籍を取るために必要なことをしてほしいと言っています
The Immigration Bureau of Japan wants you to consult with us about what you don’t understand and do what you need to do to get your child’s nationality.
The Immigration Bureau of Japan wants you to consult with us about what you don’t understand and do what you need to do to get your child’s nationality.