上野動物園うえのどうぶつえん双子ふたごパンダ すくすく成長せいちょう名前なまえ募集中ぼしゅうちゅう
2021-08-13 07:10:02Z
번역
崔智惠 15:08 13/08/2021
0 0
번역 추가
上野動物園うえのどうぶつえん双子ふたごパンダ すくすく成長せいちょう名前なまえ募集中ぼしゅうちゅう
label.tran_page 우에노동물원의 쌍둥이 판다 쑥쑥 성장 이름 모집 중

 保育器ほいくきなかならんでている双子ふたごあかちゃんパンダ

label.tran_page 인큐베이터 안에서 나란히 자고 있는 쌍둥이 아기 판다
オスとメスの2とうはきょう、まれてから50日目にちめむかえました
label.tran_page 오즈와 메즈 2마리는 오늘, 태어난 지 50일째를 맞이했습니다.

 上野動物園うえのどうぶつえんによりますと、きのうおこなわれた身体測定しんたいそくていでは2とうとも体重たいじゅうは2キロえ、うっすらとひらいてきたことが確認かくにんできました
label.tran_page 우에노 동물원에 의하면 어제 실시된 신체측정에서는 2마리의 몸무게는 2키로를 넘고 어렴풋이 눈을 뜨고 있는 것을 확인할 수 있었습니다.
一方いっぽう、おかあさんのシンシンは双子ふたごおおきくなってきたため、一緒いっしょごすさいいだかないことがえてきたということです
label.tran_page 한편 엄마인 진진은 쌍둥이가 커진 탓에 함께 생활할 때 품에 안지 않는 일이 증가하고 있다고 합니다.

 東京都とうきょうとでは現在げんざいこの双子ふたご名前なまえをインターネットなど募集ぼしゅうしています
label.tran_page 도쿄도에서는 현재 이 쌍둥이의 이름을 인터넷 등에서 모집하고 있습니다.
オス、メスともにカタカナ9文字以内もじいないで1てんずつ、今月こんげつ20はつかまでだれでも応募おうぼできます
label.tran_page 오즈, 메즈와 함께 카타카나 9자 이내에서 1점씩, 이번 달 20일까지 누구라도 응모할 수 있습니다.

label.tran_page