米7月の消費者物価5.4%上昇 物価上昇圧力強く
US Consumer prices rise 5.4% in July Price upward pressure is strong
US Consumer prices rise 5.4% in July Price upward pressure is strong
アメリカ労働省が11日に発表した7月の消費者物価指数は、前の年の同じ月に比べて5.4%上昇し、12年10か月ぶりの大幅な伸び率だった6月と同じでした
The consumer price index for July, released by the U.S. Ministry of Labor on the 11th, rose 5.4% from the same month of the previous year, the same as June, the largest increase in 12 years and 10 months. was
The consumer price index for July, released by the U.S. Ministry of Labor on the 11th, rose 5.4% from the same month of the previous year, the same as June, the largest increase in 12 years and 10 months. was
国内経済の回復で需要が急速に高まる一方で、供給が追いつかない状況が続いていて、物価上昇への圧力は依然として強いままです
Demand is rising rapidly due to the recovery of the domestic economy, but supply continues to be unable to keep up, and pressure on rising prices remains strong.
Demand is rising rapidly due to the recovery of the domestic economy, but supply continues to be unable to keep up, and pressure on rising prices remains strong.
FRB=連邦準備制度理事会は、物価の上昇は「一時的だ」との見方を崩していませんが、物価の状況や雇用の改善を見極めたうえで、量的緩和策の縮小を始める時期を判断する見通しです
The Fed has maintained its view that rising prices are ”temporary,” but it’s time to start curtailing quantitative easing after assessing price conditions and employment improvements. Is expected to judge
The Fed has maintained its view that rising prices are ”temporary,” but it’s time to start curtailing quantitative easing after assessing price conditions and employment improvements. Is expected to judge