月2回届く“家飲み”も生ビールサーバーで乾杯
A home drink to be delivered twice a month is also toasted on a draft beer server
A home drink to be delivered twice a month is also toasted on a draft beer server
アサヒビールは家庭用の生ビールサービス「ドラフターズ」を発表しました
Asahi Beer announced home draft for home drafts
Asahi Beer announced home draft for home drafts
月額7980円で会員になるとサーバーが借りられ、月に2回ビールが届くシステムです
If you become a member for a monthly amount of 7980 yen, the server is borrowed, and it is a system that receives beer twice a month
If you become a member for a monthly amount of 7980 yen, the server is borrowed, and it is a system that receives beer twice a month
アサヒビールは今年度、3万人の会員数を目指すとしています
Asahi Beer aims to aim at the number of 30,000 members this year
Asahi Beer aims to aim at the number of 30,000 members this year
ビールサーバーを巡っては、キリンビールもこの春から全国で本格展開を始めています
Kirin beer is also beginning to develop a full-scale development from this spring through the beer server
Kirin beer is also beginning to develop a full-scale development from this spring through the beer server
飲食店の時短営業などが続くなか、いわゆる「家飲み」でのビールの需要を高める狙いがあります
At the time of the restaurant, there is a aim to improve the demand for beer in the so-called home drink
At the time of the restaurant, there is a aim to improve the demand for beer in the so-called home drink