1ドルで「カップりるプログラムべいスタバ本拠地ほんきょち試験導入しけんどうにゅう
2021-04-12 07:10:03Z
Translation
CHI VU 02:04 12/04/2021
0 0
Add translation
1ドルで「カップりるプログラムべいスタバ本拠地ほんきょち試験導入しけんどうにゅう
label.tran_page $ 1 Rent a Cup Program Launched at Starbucks, USA

 実施店じっしてんではきゃく飲料いんりょう注文ちゅうもんするさい再利用可能さいりようかのうカップ選択せんたくでき、1ドルのあずきんはらってカップをります

label.tran_page At the store, customers can choose a reusable cup when ordering a beverage and rent a cup by paying a deposit of $ 1.
わってカップかえと1ドルの返金へんきんくわえて、ポイント還元かんげんプログラムスターバックスリワード」のアカウントにスター10がもらえる仕組しくです
label.tran_page When you finish drinking and return the cup, in addition to a $ 1 refund, you can get 10 stars in the account of the point redemption program Starbucks Rewards.

 きゃくカップかえった場合ばあいは、スターバックスと提携ていけいするリドウェルにカップの回収かいしゅうてもらうことができます
label.tran_page If the customer brings the cup home, Lidowell, which is affiliated with Starbucks, can come to collect the cup.
回収かいしゅうしたカップそれぞれ洗浄せんじょう消毒しょうどくして再利用さいりようします
label.tran_page Each collected cup is washed, disinfected and reused.

 スターバックスは2030ねんまでに廃棄物はいきぶつを50%らす目標もくひょうかかげています
label.tran_page Starbucks has set a goal of reducing waste by 50% by 2030
最近さいきんではアイス飲料いんりょうのふたの形状けいじょうえ、ストロー使つかわなくてようにしました
label.tran_page Recently, I changed the shape of the lid of the iced drink so that I don`t have to use a straw.

label.tran_page