9月の1週間に4157人が熱中症で運ばれた
9월 1주일에 4157명이 열사병으로 이송
9월 1주일에 4157명이 열사병으로 이송
매우 더운 날이 계속됩니다.
매우 더운 날이 계속됩니다.
18
日、
東京は
気温が35℃
以上の「
猛暑日」になりました
18일 도쿄는 기온이 35℃ 이상인 ’맹서일’이 되었습니다.
18일 도쿄는 기온이 35℃ 이상인 ’맹서일’이 되었습니다.
今まででいちばん遅い猛暑日です
지금까지 가장 늦은 무더운 날입니다.
지금까지 가장 늦은 무더운 날입니다.
19日、福岡県太宰府市は今年の猛暑日が61日になって、今まででいちばん多くなりました
19일, 후쿠오카현 다자이후시는 올해의 무더위가 61일이 되어, 지금까지에서 가장 많아졌습니다
19일, 후쿠오카현 다자이후시는 올해의 무더위가 61일이 되어, 지금까지에서 가장 많아졌습니다
総務省消防庁によると、9月15日までの1週間に4157人が熱中症で病院に運ばれました
총무성 소방청에 따르면 9월 15일까지 일주일에 4157명이 열사병으로 병원으로 이송
총무성 소방청에 따르면 9월 15일까지 일주일에 4157명이 열사병으로 병원으로 이송
去年の同じときより1500人以上多くなりました
작년 같은 때보다 1500명이 넘게
작년 같은 때보다 1500명이 넘게
3人が亡くなりました
세 사람이 사망했습니다.
세 사람이 사망했습니다.
病院に運ばれた人の半分ぐらいが65歳以上でした
병원에 옮겨진 사람의 절반 정도가 65세 이상이었습니다
병원에 옮겨진 사람의 절반 정도가 65세 이상이었습니다
집안에서 열사병이 된 사람이 많았
집안에서 열사병이 된 사람이 많았
消防庁は「まだ暑さが続きそうです
소방청은 “아직 더위가 계속될 것 같
소방청은 “아직 더위가 계속될 것 같
水を
飲んだりエアコンを
使ったりして、
熱中症にならないように
気をつけてください」と
言っています
물을 마시거나 에어컨을 사용하여 열사병이 되지 않도록 조심하십시오.
물을 마시거나 에어컨을 사용하여 열사병이 되지 않도록 조심하십시오.
9月の1週間に4157人が熱中症で運ばれた
9월 1주일에 4157명이 열사병으로 이송되었다
9월 1주일에 4157명이 열사병으로 이송되었다
매우 더운 날이 계속되고 있습니다.
매우 더운 날이 계속되고 있습니다.
18
日、
東京は
気温が35℃
以上の「
猛暑日」になりました
18일, 도쿄는 기온이 35℃ 이상인 ’맹서일’이 되었습니다.
18일, 도쿄는 기온이 35℃ 이상인 ’맹서일’이 되었습니다.
今まででいちばん遅い猛暑日です
지금까지 중 가장 늦은 무더운 날입니다.
지금까지 중 가장 늦은 무더운 날입니다.
19日、福岡県太宰府市は今年の猛暑日が61日になって、今まででいちばん多くなりました
19일, 후쿠오카현 다자이후시는 올해의 무더위가 61일이 되어, 지금까지에서 가장 많아졌습니다
19일, 후쿠오카현 다자이후시는 올해의 무더위가 61일이 되어, 지금까지에서 가장 많아졌습니다
総務省消防庁によると、9月15日までの1週間に4157人が熱中症で病院に運ばれました
총무성 소방청에 따르면 9월 15일까지 일주일에 4157명이 열사병으로 병원으로 이송되었습니다
총무성 소방청에 따르면 9월 15일까지 일주일에 4157명이 열사병으로 병원으로 이송되었습니다
去年の同じときより1500人以上多くなりました
작년 같은 때보다 1500명이 많아져습니다
작년 같은 때보다 1500명이 많아져습니다
3人が亡くなりました
세 사람이 사망했습니다.
세 사람이 사망했습니다.
病院に運ばれた人の半分ぐらいが65歳以上でした
병원으로 옮겨진 사람의 절반 정도가 65세 이상이었습니다
병원으로 옮겨진 사람의 절반 정도가 65세 이상이었습니다
집안에서 열사병이 된 사람이 많았습니다
집안에서 열사병이 된 사람이 많았습니다
消防庁は「まだ暑さが続きそうです
소방청은 “여전히 더위가 계속될 것 같습니다.
소방청은 “여전히 더위가 계속될 것 같습니다.
水を
飲んだりエアコンを
使ったりして、
熱中症にならないように
気をつけてください」と
言っています
물을 마시거나 에어컨을 사용하여 열사병이 되지 않도록 조심하십시오.”라고 말합니다.박병제
물을 마시거나 에어컨을 사용하여 열사병이 되지 않도록 조심하십시오.”라고 말합니다.박병제