ちち日食にっしょく宇宙空間うちゅうくうかんからも観測かんそく 地球上ちきゅうじょうかげ
2020-06-24 08:13:18Z
Translation
Automatic translation 22:06 24/06/2020
2 0
Add translation
ちち日食にっしょく宇宙空間うちゅうくうかんからも観測かんそく 地球上ちきゅうじょうかげ
label.tran_page Solar eclipse of Father`s Day, also observed from outer space Shadow on earth

 ちちにあたるがつ21にち世界各地せかいかくち日食にっしょく観測かんそくされましたが、米航空宇宙局べいこうくううちゅうきょく(NASA)のクリス・キャシディ飛行士ひこうし宇宙空間うちゅうくうかんから日食にっしょく様子ようすをSNSに投稿とうこうしました

label.tran_page An eclipse was observed all over the world on June 21st, which is Father`s Day, but Astronaut Chris Cassidy of the NASA posted a solar eclipse view from space on SNS.

 父親ちちおやでもある宇宙飛行士うちゅうひこうし何人なんにんかは家族かぞくはなれ、上空数百じょうくうすうひゃくキロたかさからちちいのりました
label.tran_page Some astronauts, who are also fathers, left their families and celebrated Father`s Day from a height of several hundred kilometers above the sky.

 キャシディ飛行士ひこうしはフェイスブックへの投稿とうこうで、グリニッジ標準時ひょうじゅんじ10ぷんごろ、中国上空ちゅうごくじょうくう飛行中ひこうちゅう右舷側うげんがわに、日食にっしょく素晴すばらしい光景こうけいにしたとべました
label.tran_page Astronaut Cassidy stated in a Facebook post that he saw a wonderful view of the solar eclipse on the starboard side while flying over China at around 7:10 GMT.
ちち目覚めざとしては素敵すてき方法ほうほうだとし、世界中せかいじゅうのすべての父親ちちおやにとって素晴すばらしいあるようにとも投稿とうこうしました
label.tran_page He said it was a great way to wake up Father`s Day and posted it as a great day for all dads around the world.