Japanese newspaper
闘犬種とうけんしゅにかまれた女性じょせい全治ぜんち40にち ぬし書類送検しょるいそうけん
2020-07-12 15:02:03Z
Translation
Automatic translation 11:07 12/07/2020
0 0
Add translation
闘犬種とうけんしゅにかまれた女性じょせい全治ぜんち40にち ぬし書類送検しょるいそうけん
label.tran_page A woman bitten by a dogfighting dog sent a document to the owner for 40 days

しょによると、おとこ自宅内じたくない闘犬種とうけんしゅのアメリカンピットブルテリア(体長約たいちょうやく1メートル)をっていましたが、5がつ15にち玄関げんかんけるさいくさりなどでつないで管理かんりする義務ぎむおこたり、した同犬どうけんちか女性じょせい67)の自宅敷地じたくしきち侵入しんにゅううではらにかみつき全治約ぜんちやく40にち重傷じゅうしょうわせたうたががあります

label.tran_page According to the police, the man had a dogfighting American Pitbull Terrier (about 1 meter long) at home, but on May 15, he neglected the duty to chain it when opening the door, and escaped. It is suspected that the dog invaded a nearby woman`s (67) home premises, biting her arm and abdomen and injuring her for about 40 days.
女性じょせい10にちほど入院にゅういんして退院たいいんしたということです
label.tran_page The woman was hospitalized for about 10 days and was discharged.
同犬どうけん女性じょせいいだいていた小型犬こがたけんのトイプードルにもかみつき、数日後すうじつご死亡しぼうさせたということです
label.tran_page The dog bit a small dog, a toy poodle, a woman was holding, and died a few days later.

おとこほかに、狂犬病きょうけんびょう予防接種よぼうせっしゅ義務ぎむおこたったとして、狂犬病予防違反容疑きょうけんびょうよぼうほういはんようぎでも書類送検しょるいそうけんされました

label.tran_page The man was also screened for alleged violations of the Rabies Prevention Act for failing to obligate vaccination against rabies.