レバノン大爆発、仏検察 仏国籍21人けがで捜査へ
Great Lebanese explosion, French prosecution 21 French nationals injured
Great Lebanese explosion, French prosecution 21 French nationals injured
フランス検察当局は5日付の声明で、ベイルートの港湾エリアで2回の爆発が起き、甚大な被害が出ていて、これまでに、フランス国籍を持つ21人が負傷しているとして、過失致傷の疑いで捜査を開始したと明らかにしました
A French prosecutor`s office said in a statement dated May 5 that two explosions had occurred in the port area of Beirut, causing serious damage, and that 21 French nationals had been injured so far. Revealed that the investigation was started in doubt
A French prosecutor`s office said in a statement dated May 5 that two explosions had occurred in the port area of Beirut, causing serious damage, and that 21 French nationals had been injured so far. Revealed that the investigation was started in doubt
検察当局は、「フランス国外における行為に対する一定の権限を有している」としていて、実際の捜査は警察組織が行うとしています
The prosecutor`s authority states that he has certain authority over acts outside France and that the actual investigation will be carried out by the police organization.
The prosecutor`s authority states that he has certain authority over acts outside France and that the actual investigation will be carried out by the police organization.
ただ、現地ベイルートに入るのかなど、詳細は明らかにしていません
However, details such as whether to enter the local Beirut are not disclosed
However, details such as whether to enter the local Beirut are not disclosed
フランスはレバノンの旧宗主国で緊密な関係を保っていて、6日、マクロン大統領がベイルートを訪問しています
France has close ties with the former colonial power of Lebanon, with President Macron visiting Beirut on the 6th
France has close ties with the former colonial power of Lebanon, with President Macron visiting Beirut on the 6th