ファミマ店舗に高性能EV用充電器を導入 出力100ワット級も 充電速度は最大4倍
Introduced high-performance EV chargers to Famima stores, with output of 100 watts, charging speed up to 4 times faster
Introduced high-performance EV chargers to Famima stores, with output of 100 watts, charging speed up to 4 times faster
ファミリーマートは客の電気自動車により早く充電できる充電器を24日から導入するのを前に報道陣に公開しました
FamilyMart announced to the press ahead of the introduction of chargers that can charge customers’ electric vehicles faster from the 24th.
FamilyMart announced to the press ahead of the introduction of chargers that can charge customers’ electric vehicles faster from the 24th.
導入される電気自動車用の急速充電器は、出力が50キロワット級と100キロワット級の2種類です
There are two types of quick chargers for electric vehicles that will be introduced: 50-kilowatt class and 100-kilowatt class output.
There are two types of quick chargers for electric vehicles that will be introduced: 50-kilowatt class and 100-kilowatt class output.
ファミリーマートは現在郊外を中心に全国のおよそ700店舗に急速充電器を設置していて、5分まで275円、その後は1分ごとに55円といった料金体系で利用できます
FamilyMart currently has quick chargers installed in about 700 stores nationwide, mainly in the suburbs, and charges 275 yen for up to 5 minutes, and 55 yen per minute after that.
FamilyMart currently has quick chargers installed in about 700 stores nationwide, mainly in the suburbs, and charges 275 yen for up to 5 minutes, and 55 yen per minute after that.
その多くが出力20キロワット級でこのうち3割余りの店について、2023年度中に高い出力のものに入れ替える計画です
Most of them have an output of 20 kilowatts, and we plan to replace more than 30% of them with high-output ones by the end of fiscal 2023.
Most of them have an output of 20 kilowatts, and we plan to replace more than 30% of them with high-output ones by the end of fiscal 2023.
充電速度は、最大4倍になるということです
”The charging speed is up to 4 times faster
”The charging speed is up to 4 times faster