日本の人口危機、反転へ「待ったなし」 岸田首相が施政方針演説で表明
4월에는 「어린이 가정청」을 신설해 이 문제에 주력한다고 했습니다
4월에는 「어린이 가정청」을 신설해 이 문제에 주력한다고 했습니다
東京(CNN) 岸田文雄首相は23日の施政方針演説で、日本の人口危機について差し迫った警告を発しました
「社会機能を維持できるかどうかの瀬戸際」まで出生率が低下しているとの見方を示しました
「사회 기능을 유지할 수 있을지의 세토제」까지 출생율이 저하하고 있다는 견해를 나타냈습니다
「사회 기능을 유지할 수 있을지의 세토제」까지 출생율이 저하하고 있다는 견해를 나타냈습니다
人口問題への対応を「待ったなしの先送りの許されない課題」とした岸田氏は、「我が国の経済社会の持続性と包摂性を考える上で、最重要政策と位置付けているのが子ども・子育て政策」だと強調しました
도쿄(CNN) 기시다 후미오 총리는 23일의 시정 방침 연설로, 일본의 인구 위기에 대해 임박한 경고를 발했습니다
도쿄(CNN) 기시다 후미오 총리는 23일의 시정 방침 연설로, 일본의 인구 위기에 대해 임박한 경고를 발했습니다
その上で、子どもに関連するプログラムへの予算を2倍にする意向を表明
4月には「こども家庭庁」を新設してこの問題に注力するとしました
日本の出生率は世界で最も低い部類に入る
일본의 인구위기, 반전에 「기다린 없음」 키시다 총리가 시정 방침 연설로 표명
일본의 인구위기, 반전에 「기다린 없음」 키시다 총리가 시정 방침 연설로 표명
厚生労働省は昨年の出生数について、記録を取り始めた1899年以来最低となる80万人未満になると予測します
후생노동성은 지난해 출생수에 대해 기록을 시작한 1899년 이후 최저가 되는 80만명 미만이 될 것으로 예측합니다
후생노동성은 지난해 출생수에 대해 기록을 시작한 1899년 이후 최저가 되는 80만명 미만이 될 것으로 예측합니다
一方で平均余命は世界で最も高い水準にあり、政府統計によれば2020年は国民の1500人に約1人が100歳以上でした