毎年まいとし100人前後にんぜんご死亡しぼう 冬季とうき増加ぞうか 衣服いふくへの着火事故ちゃっかじこ注意呼ちゅういよびかけ
2023-01-28 11:02:03
Translation
Mujeeb Rahman Atefi 05:01 28/01/2023
0 0
Add translation
毎年まいとし100人前後にんぜんご死亡しぼう 冬季とうき増加ぞうか 衣服いふくへの着火事故ちゃっかじこ注意呼ちゅういよびかけ
label.tran_page NITE (National Institute of Technology and Evaluation (NITE)) states that when handling fire, it is important to avoid clothing with wide hems or sleeves and clothing with laces, and to be aware of the distance from the heat source and not to get too close to the heat source. It is also important to be aware of the distance from the heat source and not to get too close to it.

 暖房器具だんぼうきぐ使つか機会きかいえるこの時期じきこりやすい衣服いふくへの着火事故ちゃっかじこ注意ちゅういけられました

label.tran_page

 ている衣服いふくうつなどの「着衣着火ちゃくいちゃっか事故じこでは、毎年まいとし100人前後にんぜんごくなっています
label.tran_page

 2021年度ねんどまでの5年間ねんかん報告ほうこくされた20けん事故じこうちもっとおおのはガスコンロによるもので、2ふたりくなりました
label.tran_page This is the time of year when we have more opportunities to use heating equipment, and we have been alerted to the possibility of accidental ignition of clothes.

 ほかにも、電気でんきストーブちかながくいたことで加熱かねつした衣服いふく発火はっかしたとみられる事故じこきました
label.tran_page Around 100 people die each year, with the number increasing during the winter season.

 NITE(製品評価技術基盤機構せいひんひょうかぎじゅつきばんきこう)は、あつかさいすそそでひろがったふくやひもふくなどけることや熱源ねつげんからの距離きょり意識いしきして近付ちかづきすぎないことが重要じゅうようだとしています
label.tran_page Around 100 people die each year from clothes-on-fire accidents, in which fire spreads to the clothes they are wearing.

label.tran_page