京都の八坂神社 舞妓などが節分の豆まきで1年の健康を祈る
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Kyoto’s Yasaka Shrine Maiko and others pray for good health for the year at Setsubun bean-throwing
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Kyoto’s Yasaka Shrine Maiko and others pray for good health for the year at Setsubun bean-throwing
京都市東山区の八坂神社では、節分とその前の日、1年を健康で安全に過ごすことを祈って舞妓の踊りや豆まきを行ってきました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
At Yasaka Shrine in Higashiyama Ward, Kyoto, on Setsubun and the day before it, maiko dance and bean-scattering are held to pray for a healthy and safe year.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
At Yasaka Shrine in Higashiyama Ward, Kyoto, on Setsubun and the day before it, maiko dance and bean-scattering are held to pray for a healthy and safe year.
新型コロナウイルスの問題で2年続けて中止になっていましたが、今年は2日と3日に、神社にある舞台で舞妓たちが美しく踊ってみせました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
It was canceled for the second year in a row due to the new coronavirus, but this year, on the 2nd and 3rd, the maiko danced beautifully on the stage at the shrine.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
It was canceled for the second year in a row due to the new coronavirus, but this year, on the 2nd and 3rd, the maiko danced beautifully on the stage at the shrine.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Maiko and people related to the shrine threw beans in white bags from the stage to the beat of the drums.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Maiko and people related to the shrine threw beans in white bags from the stage to the beat of the drums.
豆は食べるといいことがある「福豆」と呼ばれています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Beans are called ”fukumame” because there are good things to eat
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Beans are called ”fukumame” because there are good things to eat
集まった
人たちは、
豆を
取るために
一生懸命手を
伸ばしていました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The gathered people stretched out their hands to get the beans.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The gathered people stretched out their hands to get the beans.
ドバイから来た女性は「日本が大好きでもう5回来ています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
A woman from Dubai said, ”I love Japan and have been here five times already.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
A woman from Dubai said, ”I love Japan and have been here five times already.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
took one bean
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
took one bean
今年は結婚したいです」と話していました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
I want to get married this year,” he said.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
I want to get married this year,” he said.
京都の八坂神社 舞妓などが節分の豆まきで1年の健康を祈る
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
At Kyoto’s Yasaka Shrine Maiko and others pray for good health for the year at Setsubun bean-throwing
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
At Kyoto’s Yasaka Shrine Maiko and others pray for good health for the year at Setsubun bean-throwing
京都市東山区の八坂神社では、節分とその前の日、1年を健康で安全に過ごすことを祈って舞妓の踊りや豆まきを行ってきました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
It was canceled for the two years in a row due to the new coronavirus, but this year, on the 2nd and 3rd, the maiko danced beautifully on the stage at the shrine.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
It was canceled for the two years in a row due to the new coronavirus, but this year, on the 2nd and 3rd, the maiko danced beautifully on the stage at the shrine.
新型コロナウイルスの問題で2年続けて中止になっていましたが、今年は2日と3日に、神社にある舞台で舞妓たちが美しく踊ってみせました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Beans are called ”fukumame” because eating provodes good things
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Beans are called ”fukumame” because eating provodes good things
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The gathered people stretched out their hands with all strenght to get the beans.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The gathered people stretched out their hands with all strenght to get the beans.
豆は食べるといいことがある「福豆」と呼ばれています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
A woman from Dubai said, ”I love Japan and have been here five times already.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
A woman from Dubai said, ”I love Japan and have been here five times already.
集まった
人たちは、
豆を
取るために
一生懸命手を
伸ばしていました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
She picked up one bean
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
She picked up one bean
ドバイから来た女性は「日本が大好きでもう5回来ています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
I want to get married this year,” she said.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
I want to get married this year,” she said.
今年は結婚したいです」と話していました