フランス・ウクライナの大統領 “ロシア制裁 継続が必要”強調

프랑스와 우크라이나 대통령은 "러시아 제재가 계속되어야한다"고 강조합니다.

프랑스와 우크라이나 대통령은 "러시아 제재가 계속되어야한다"고 강조합니다.
ウクライナ情勢をめぐり、ロシアは黒海での安全な航行を確保するとした合意の発効には、制裁の解除が条件になると主張しています

우크라이나의 상황과 관련하여 러시아는 흑해의 안전한 항해를 보장하기위한 합의가 해제되어야한다고 주장했다.

우크라이나의 상황과 관련하여 러시아는 흑해의 안전한 항해를 보장하기위한 합의가 해제되어야한다고 주장했다.
これについて、フランスのマクロン大統領とウクライナのゼレンスキー大統領は、そろってロシアを非難し、制裁の継続が必要だと強調しました

마크론 프랑스 대통령과 젤렌 스키 우크라이나 대통령은 모두 러시아를 비난했으며 제재가 계속되어야한다고 강조했다.

마크론 프랑스 대통령과 젤렌 스키 우크라이나 대통령은 모두 러시아를 비난했으며 제재가 계속되어야한다고 강조했다.
アメリカのトランプ政権は25日、黒海で安全な航行を確保し武力を行使しないことなどについて、ウクライナ、ロシアの双方と合意したと発表しましたが、ロシアは、合意の発効には、制裁の一部解除が条件になると主張しています

25 일, 미국 트럼프 행정부는 흑해의 안전한 항해를 보장하고 힘을 사용하지 않기 위해 우크라이나와 러시아와 동의했다고 발표했지만 러시아는 협정이 발효되기 위해 부분 제재가 해제 될 것이라고 주장했다.

25 일, 미국 트럼프 행정부는 흑해의 안전한 항해를 보장하고 힘을 사용하지 않기 위해 우크라이나와 러시아와 동의했다고 발표했지만 러시아는 협정이 발효되기 위해 부분 제재가 해제 될 것이라고 주장했다.
マクロン大統領と、ゼレンスキー大統領はパリで26日、翌日の支援国の首脳らによる会合を前にそろって記者会見しました

마크론 대통령과 젤렌 스키 대통령은 다음 날 지지자들의 지도자 회의를 앞두고 파리에서 기자 회견을 가졌다.

마크론 대통령과 젤렌 스키 대통령은 다음 날 지지자들의 지도자 회의를 앞두고 파리에서 기자 회견을 가졌다.
このなかでマクロン大統領は「ロシアは新たな条件を提示し、これまでの合意を書き換えようという考えを明確に示した

이 기사에서 마크론 대통령은 "러시아는 새로운 용어를 제시하고 이전 계약을 다시 작성하려는 의도를 분명히 표현했다.

이 기사에서 마크론 대통령은 "러시아는 새로운 용어를 제시하고 이전 계약을 다시 작성하려는 의도를 분명히 표현했다.
ロシアは平和を望むどころか、ウクライナを激しく攻撃している」と非難しました

"러시아는 평화를 원하지 않고 우크라이나를 열심히 공격하고 있습니다."

"러시아는 평화를 원하지 않고 우크라이나를 열심히 공격하고 있습니다."
そのうえで「制裁は解除しない

그리고 "제재는 해제되지 않을 것입니다

그리고 "제재는 해제되지 않을 것입니다
時期尚早だ」と述べ、ロシア軍が侵略をやめ、ウクライナの領土から撤退しないかぎり、応じられないという考えを示しました

러시아 군대는 침략을 중단하고 우크라이나 영토에서 철수하지 않으면 응답 할 수 없다는 그의 견해를 표명했다.

러시아 군대는 침략을 중단하고 우크라이나 영토에서 철수하지 않으면 응답 할 수 없다는 그의 견해를 표명했다.
また、ゼレンスキー大統領も「今はロシアへの圧力を弱めたり、平和のための結束を弱めたりするときではない

Zelensky 대통령은 또한 "이제 러시아에 대한 압력을 약화 시키거나 평화를위한 연합을 약화시킬 때가 아니다"고 말했다.

Zelensky 대통령은 또한 "이제 러시아에 대한 압력을 약화 시키거나 평화를위한 연합을 약화시킬 때가 아니다"고 말했다.
ロシアの占領が続くかぎり、制裁は継続され、強化されなければならない」と強調しました

러시아 점령이 계속되는 한, 제재는 계속되고 강화되어야한다. "

러시아 점령이 계속되는 한, 제재는 계속되고 강화되어야한다. "