Japanese newspaper
大阪おおさか関西万博かんさいばんぱく 「火星かせいいし」を会場かいじょうはこんだ
2025-03-27 19:27:00
Translation
Naya 01:03 28/03/2025
0 0
Add translation
大阪おおさか関西万博かんさいばんぱく 「火星かせいいし」を会場かいじょうはこんだ
label.tran_page A rock from mars will be bought to the Osaka Kansai Expo venue.

大阪おおさか関西万博かんさいばんぱくが4がつ13にちからはじまります

label.tran_page The Osaka Kansai Expo begins on April 13th.

会場かいじょうでは「火星かせいいし」をことができます

label.tran_page At the venue, you can a see a rock from Mars.
26にち東京とうきょうあるくに研究所けんきゅうしょからトラックはこびました
label.tran_page It will be carried on a truck from a Tokyo-based research laboratory on the 26th.

このいし日本にっぽん研究けんきゅうチームが2000ねん南極なんきょくつけました

label.tran_page This rock was discovered by a Japanese research team in the year 2000 in Antarctica.
いし調しらべると、何万なんまんねんまえ火星かせいから地球ちきゅうんできたことがわかりました
label.tran_page When investigating the rock, it was undestood to have flown from Mars to Earth tens of thousands of years ago.
おおきさはラグビーのボールぐらいで、おもさは13kgです
label.tran_page It’s about the size of a rugby ball, and the weight is 13 kilograms.

みんなこのいしせるのははじめてです

label.tran_page This is the first time showing the public this rock.
日本にっぽん技術ぎじゅつ文化ぶんか紹介しょうかいする「日本にほんかん」でことができる予定よていです
label.tran_page At the”Japan Pavillion”, introducng Japanese technology and culture, you can areange to see it.