ネックレスが銃弾止める、男性が命拾い 米コロラド州
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The necklace stops the bullet, the man picks up Colorado, the United States
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The necklace stops the bullet, the man picks up Colorado, the United States
米コロラド州コマースシティーでこのほど、男性が銃で撃たれたものの、身に着けていたネックレスが銃弾を止めて、命拾いする出来事があった
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
In Komas City, Colorado, a man has recently been shot with a gun, but the necklace he had worn stopped the bullet and picked up his life.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
In Komas City, Colorado, a man has recently been shot with a gun, but the necklace he had worn stopped the bullet and picked up his life.
同市の警察によれば、男性は銃で撃たれたが、シルバーのネックレスのおかげで軽傷ですんだ
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
According to police in the city, the man was shot with a gun, but thanks to the silver necklace, he was minor injured.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
According to police in the city, the man was shot with a gun, but thanks to the silver necklace, he was minor injured.
幅10ミリのチェーンが22口径の銃弾の威力を殺し、それ以上のけがになることを防いだという
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The chain with a width of 10 mm kills the power of a 22 -calidal bullet and prevents it from being injured.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The chain with a width of 10 mm kills the power of a 22 -calidal bullet and prevents it from being injured.
被害者の身元は明らかにされていない
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The identity of the victim has not been revealed
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The identity of the victim has not been revealed
銃弾は口論中に発射された
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The bullet was fired during the quarrel
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The bullet was fired during the quarrel
ネックレスに当たっていなければ、被害者の首に命中していたとみられる
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
If he was not hit by the necklace, he would have hit the victim`s neck
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
If he was not hit by the necklace, he would have hit the victim`s neck
発砲した容疑者は逮捕され、殺人未遂の罪に問われている
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The fired suspect was arrested and was charged with attempted murder.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The fired suspect was arrested and was charged with attempted murder.
ネックレスは銀色をしているが、警察は本物の銀でできているのか確信が持てていない
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The necklace is silver, but the police are not sure if they are made of real silver
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The necklace is silver, but the police are not sure if they are made of real silver
警察は声明で、「これが何の金属なのか分からないが、おそらく純銀ではないだろう
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The police said, I don`t know what this is, but probably not pure silver.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The police said, I don`t know what this is, but probably not pure silver.
模造品を購入する前にはよく考えてほしい