ネックレス銃弾止じゅうだんとめる、男性だんせい命拾いのちびろ べいコロラドしゅう
2024-06-04 10:30:26
Translation
mason 09:06 04/06/2024
0 0
Add translation
ネックレス銃弾止じゅうだんとめる、男性だんせい命拾いのちびろ べいコロラドしゅう
label.tran_page The necklace stops the bullet, the man picks up Colorado, the United States

べいコロラドしゅうコマースシティーでこのほど、男性だんせいじゅうたれたものの、けていたネックレス銃弾じゅうだんめて、命拾いのちじつする出来事できごとがあった

label.tran_page In Komas City, Colorado, a man has recently been shot with a gun, but the necklace he had worn stopped the bullet and picked up his life.

同市どうし警察けいさつによれば、男性だんせいじゅうたれたが、シルバーのネックレスおかげ軽傷けいしょうですんだ

label.tran_page According to police in the city, the man was shot with a gun, but thanks to the silver necklace, he was minor injured.
はば10ミリのチェーンが22口径こうけい銃弾じゅうだん威力いりょくころし、それ以上いじょうのけがになることをふせいだという
label.tran_page The chain with a width of 10 mm kills the power of a 22 -calidal bullet and prevents it from being injured.
被害者ひがいしゃ身元みもとあきらかにされていない
label.tran_page The identity of the victim has not been revealed

銃弾じゅうだん口論中こうろんちゅう発射はっしゃされた

label.tran_page The bullet was fired during the quarrel
ネックレスたっていなければ、被害者ひがいしゃくび命中めいちゅうしていたとみられる
label.tran_page If he was not hit by the necklace, he would have hit the victim`s neck

発砲はっぽうした容疑者ようぎしゃ逮捕たいほされ、殺人未遂さつじんみすいつみわれている

label.tran_page The fired suspect was arrested and was charged with attempted murder.

ネックレス銀色ぎんいろをしているが、警察けいさつ本物ほんものぎんでできているのか確信かくしんてていない

label.tran_page The necklace is silver, but the police are not sure if they are made of real silver
警察けいさつ声明せいめいで、「これなん金属きんぞくなのかからないが、おそらく純銀じゅんぎんではないだろう
label.tran_page The police said, I don`t know what this is, but probably not pure silver.
調しらべてみたところ、ぎんやわらかい
label.tran_page
模造品もぞうひん購入こうにゅうするまえにはよくかんがえてほしい
label.tran_page
とにかくしんじられない」とはなしている
label.tran_page