1人の女性が産む子ども 出生率は今までで最も低い1.20
Birth rate for children born to one woman is the lowest ever at 1.20
Birth rate for children born to one woman is the lowest ever at 1.20
Last year’s birth rate was the lowest ever at 1.20.
Last year’s birth rate was the lowest ever at 1.20.
去年の出生率は、今までで最も低い1.20でした
It has been lower than the previous year for eight consecutive years.
It has been lower than the previous year for eight consecutive years.
8年続けて前の年より低くなっています
lower than 1
lower than 1
The highest rate was in Okinawa at 1.60, followed by Miyazaki and Nagasaki at 1.49, and Kagoshima at 1.48.
The highest rate was in Okinawa at 1.60, followed by Miyazaki and Nagasaki at 1.49, and Kagoshima at 1.48.
1より低くなりました
Experts say, ``It’s lower than I expected.’’
Experts say, ``It’s lower than I expected.’’
最も高かった所は沖縄県で1.60、次は宮崎県と長崎県が1.49、鹿児島県が1.48でした
In the past, married people had two children on average.
In the past, married people had two children on average.
専門家は「思ったより低くなりました
However, fewer people are getting married these days than before.
However, fewer people are getting married these days than before.
昔は、
結婚した
人は平均で
2人ぐらい子どもがいました
しかし、最近は結婚する人が前より少なくなっています
結婚した人でも子どもをつくらない人もいます
女性も男性もお金や仕事の心配をしないで、結婚したり子どもを育てたりできるようにすることが大切です」と話しています
1人の女性が産む子ども 出生率は今までで最も低い1.20
Birth rate for children born to one woman is the lowest ever at 1.20
Birth rate for children born to one woman is the lowest ever at 1.20
Last year’s birth rate was the lowest ever at 1.20.
Last year’s birth rate was the lowest ever at 1.20.
去年の出生率は、今までで最も低い1.20でした
It has been lower than the previous year for eight consecutive years.
It has been lower than the previous year for eight consecutive years.
8年続けて前の年より低くなっています
lower than 1
lower than 1
The highest rate was in Okinawa at 1.60, followed by Miyazaki and Nagasaki at 1.49, and Kagoshima at 1.48.
The highest rate was in Okinawa at 1.60, followed by Miyazaki and Nagasaki at 1.49, and Kagoshima at 1.48.
1より低くなりました
Experts say, ``It’s lower than I expected.’’
Experts say, ``It’s lower than I expected.’’
最も高かった所は沖縄県で1.60、次は宮崎県と長崎県が1.49、鹿児島県が1.48でした
In the past, married people had two children on average.
In the past, married people had two children on average.
専門家は「思ったより低くなりました
However, fewer people are getting married these days than before.
However, fewer people are getting married these days than before.
昔は、
結婚した
人は平均で
2人ぐらい子どもがいました
しかし、最近は結婚する人が前より少なくなっています
結婚した人でも子どもをつくらない人もいます
女性も男性もお金や仕事の心配をしないで、結婚したり子どもを育てたりできるようにすることが大切です」と話しています
1人の女性が産む子ども 出生率は今までで最も低い1.20
The child birth rate that one woman is born is the lowest ever 1.20
The child birth rate that one woman is born is the lowest ever 1.20
Every year, the Ministry of Health, Labor and Welfare announces the “birth rate” that shows the number of children who are born in a lifetime.
Every year, the Ministry of Health, Labor and Welfare announces the “birth rate” that shows the number of children who are born in a lifetime.
去年の出生率は、今までで最も低い1.20でした
Last year`s birth rate was the lowest 1.20 so far
Last year`s birth rate was the lowest 1.20 so far
8年続けて前の年より低くなっています
It has been lower than the previous year for eight years
It has been lower than the previous year for eight years
The lowest place in the prefecture was in Tokyo, 0.99
The lowest place in the prefecture was in Tokyo, 0.99
1より低くなりました
It is lower than 1
It is lower than 1
最も高かった所は沖縄県で1.60、次は宮崎県と長崎県が1.49、鹿児島県が1.48でした
The highest place was 1.60 in Okinawa Prefecture, next was 1.49 in Miyazaki and Nagasaki prefectures, and 1.48 in Kagoshima prefecture.
The highest place was 1.60 in Okinawa Prefecture, next was 1.49 in Miyazaki and Nagasaki prefectures, and 1.48 in Kagoshima prefecture.
専門家は「思ったより低くなりました
The expert said, It`s lower than I thought
The expert said, It`s lower than I thought
昔は、
結婚した
人は平均で
2人ぐらい子どもがいました
In the past, there were about two children on average.
In the past, there were about two children on average.
しかし、最近は結婚する人が前より少なくなっています
However, recently the number of people who get married is less than before.
However, recently the number of people who get married is less than before.
結婚した人でも子どもをつくらない人もいます
女性も男性もお金や仕事の心配をしないで、結婚したり子どもを育てたりできるようにすることが大切です」と話しています
1人の女性が産む子ども 出生率は今までで最も低い1.20
The child birth rate that one woman is born is the lowest ever 1.20
The child birth rate that one woman is born is the lowest ever 1.20
Every year, the Ministry of Health, Labor and Welfare announces the “birth rate” that shows the number of children who are born in a lifetime.
Every year, the Ministry of Health, Labor and Welfare announces the “birth rate” that shows the number of children who are born in a lifetime.
去年の出生率は、今までで最も低い1.20でした
Last year`s birth rate was the lowest 1.20 so far
Last year`s birth rate was the lowest 1.20 so far
8年続けて前の年より低くなっています
It has been lower than the previous year for eight years
It has been lower than the previous year for eight years
The lowest place in the prefecture was in Tokyo, 0.99
The lowest place in the prefecture was in Tokyo, 0.99
1より低くなりました
It is lower than 1
It is lower than 1
最も高かった所は沖縄県で1.60、次は宮崎県と長崎県が1.49、鹿児島県が1.48でした
The highest place was 1.60 in Okinawa Prefecture, next was 1.49 in Miyazaki and Nagasaki prefectures, and 1.48 in Kagoshima prefecture.
The highest place was 1.60 in Okinawa Prefecture, next was 1.49 in Miyazaki and Nagasaki prefectures, and 1.48 in Kagoshima prefecture.
専門家は「思ったより低くなりました
The expert said, It`s lower than I thought
The expert said, It`s lower than I thought
昔は、
結婚した
人は平均で
2人ぐらい子どもがいました
In the past, there were about two children on average.
In the past, there were about two children on average.
しかし、最近は結婚する人が前より少なくなっています
However, recently the number of people who get married is less than before.
However, recently the number of people who get married is less than before.
結婚した人でも子どもをつくらない人もいます
女性も男性もお金や仕事の心配をしないで、結婚したり子どもを育てたりできるようにすることが大切です」と話しています