「珠洲焼」 直した窯で作品を作った
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
``Suzu ware’’ - Works made in a repaired kiln
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
``Suzu ware’’ - Works made in a repaired kiln
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
”Suzu ware” is a craft from Ishikawa Prefecture.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
”Suzu ware” is a craft from Ishikawa Prefecture.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
It is made by baking at high temperature using clay containing iron.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
It is made by baking at high temperature using clay containing iron.
珠洲市陶芸センターでは、1月の能登半島地震で2つの窯が壊れました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
At the Suzu City Ceramics Center, two kilns were destroyed by the Noto Peninsula earthquake in January.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
At the Suzu City Ceramics Center, two kilns were destroyed by the Noto Peninsula earthquake in January.
市は1つの
窯を
直して、5
月の
終わりから
利用できるようにしました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The city fixed one kiln and made it available for use from the end of May.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The city fixed one kiln and made it available for use from the end of May.
5日、珠洲焼を作っている5人が、焼き終わった作品を見に来ました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
On the 5th, five people who make Suzu ware came to see the finished pieces.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
On the 5th, five people who make Suzu ware came to see the finished pieces.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
There were about 200 works in total.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
There were about 200 works in total.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The person who created the work said, ``I’m happy to be able to see the work that I made with so much care.’’
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The person who created the work said, ``I’m happy to be able to see the work that I made with so much care.’’
作っている間は、地震の片づけなどを忘れることができます
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
While you’re making it, you can forget about things like cleaning up after an earthquake.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
While you’re making it, you can forget about things like cleaning up after an earthquake.
これからも作り続けたいです」と話していました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
I want to continue making them,” he said.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
I want to continue making them,” he said.
珠洲市は、7月の終わりまでに、もう1つの窯も利用できるようにしたいと話しています