「珠洲焼」 直した窯で作品を作った
``Suzu ware’’ - Works made in a repaired kiln
``Suzu ware’’ - Works made in a repaired kiln
”Suzu ware” is a craft from Ishikawa Prefecture.
”Suzu ware” is a craft from Ishikawa Prefecture.
It is made by baking at high temperature using clay containing iron.
It is made by baking at high temperature using clay containing iron.
珠洲市陶芸センターでは、1月の能登半島地震で2つの窯が壊れました
At the Suzu City Ceramics Center, two kilns were destroyed by the Noto Peninsula earthquake in January.
At the Suzu City Ceramics Center, two kilns were destroyed by the Noto Peninsula earthquake in January.
市は1つの
窯を
直して、5
月の
終わりから
利用できるようにしました
The city fixed one kiln and made it available for use from the end of May.
The city fixed one kiln and made it available for use from the end of May.
5日、珠洲焼を作っている5人が、焼き終わった作品を見に来ました
On the 5th, five people who make Suzu ware came to see the finished pieces.
On the 5th, five people who make Suzu ware came to see the finished pieces.
There were about 200 works in total.
There were about 200 works in total.
The person who created the work said, ``I’m happy to be able to see the work that I made with so much care.’’
The person who created the work said, ``I’m happy to be able to see the work that I made with so much care.’’
作っている間は、地震の片づけなどを忘れることができます
While you’re making it, you can forget about things like cleaning up after an earthquake.
While you’re making it, you can forget about things like cleaning up after an earthquake.
これからも作り続けたいです」と話していました
I want to continue making them,” he said.
I want to continue making them,” he said.
珠洲市は、7月の終わりまでに、もう1つの窯も利用できるようにしたいと話しています