新型コロナウイルス 新しいワクチンの注射が始まった
신형코로나바이러스 새로운 백신 주사가 시작됐다
신형코로나바이러스 새로운 백신 주사가 시작됐다
新型コロナウイルスの新しいワクチンの注射が20日から始まりました
신형코로나바이러스의 새로운 백신주사가 20 일부터 시작됐습니다
신형코로나바이러스의 새로운 백신주사가 20 일부터 시작됐습니다
厚生労働省は、
新しいワクチンは
前の
ワクチンよりオミクロン
株に
効果が
あると
考えています
후생노동성은 새로운 백신은 전에 백신보다 오미크론 주에 효과가 있다고 생각하고 있습니다
후생노동성은 새로운 백신은 전에 백신보다 오미크론 주에 효과가 있다고 생각하고 있습니다
このワクチンは、12歳以上で、前のワクチンを2回以上受けた人に使います
이 백신은 12살이상이고 전에 백신을 2회이상 받은사람에게 사용합니다
이 백신은 12살이상이고 전에 백신을 2회이상 받은사람에게 사용합니다
前に
ワクチンを
受けてから5か
月以上過ぎた
人は
受けることができます
전에 백신을 맞고나서 5개월 이상 지난 사람은 받을 수 있습니다
전에 백신을 맞고나서 5개월 이상 지난 사람은 받을 수 있습니다
東京都港区では20日、予約をした60歳以上の人や病院で働く人などが新しいワクチンを受けました
도쿄도 미나토구에서는 20일 예약을 한 60세이상인 사람과 병원에서 일하는 사람 등 새로운 백신을 맞았습니다
도쿄도 미나토구에서는 20일 예약을 한 60세이상인 사람과 병원에서 일하는 사람 등 새로운 백신을 맞았습니다
ほかの市や町などでも、準備ができたら始めます
다른 시와 도시 등에서도 준비가 가능하면 시작합니다
다른 시와 도시 등에서도 준비가 가능하면 시작합니다
厚生労働省は、新しいワクチンを受けたい人みんなに12月の終わりまでに注射したいと考えています
후생노동성은 새로운 백신을 받고싶은 사람 모두에게 12월 말까지 주사 하고싶다고 생각하고 있습니다
후생노동성은 새로운 백신을 받고싶은 사람 모두에게 12월 말까지 주사 하고싶다고 생각하고 있습니다
このため、10月の終わりから会社などでも注射を始める予定です
이 때문에 10월 말부터 회사 등에서도 주사을 시작할 예정입니다
이 때문에 10월 말부터 회사 등에서도 주사을 시작할 예정입니다
前の
ワクチンから5
か月過ぎなくても
注射できるようにすることも
考えています
전 백신부터 5개월 지나지 않아도 주사 가능하도록 하는 것도 생각하고 있습니다
전 백신부터 5개월 지나지 않아도 주사 가능하도록 하는 것도 생각하고 있습니다