Tùy chỉnh


Furigana
UnderLine
Language
Size
物価ぶっかがる 専門家せんもんか給料きゅうりょうげることが大切たいせつ
Sep 22, 2022 12:09
Translation
Anonymous 09:09 25/09/2022
0 2
Add translation
物価ぶっかがる 専門家せんもんか給料きゅうりょうげることが大切たいせつ
label.tran_page Prices are going up Experts say it’s important to raise salaries

総務省そうむしょう毎月まいつき日本にっぽんっているものサービス値段ねだん調しらべて、物価ぶっかどのくらいがったりがったりしているか発表はっぴょうしています

label.tran_page Every month, the Ministry of Internal Affairs and Communications investigates the prices of goods and services sold in Japan and announces how much prices have risen or fallen.

今年ことし8がつ物価ぶっかは、去年きょねん8がつくらべて2.8%がりました

label.tran_page Prices in August this year rose by 2.8% compared to August last year.
こんなにがったことは、30ねんまえからありませんでした
label.tran_page I haven’t seen it go up like this in 30 years.
とくがったのは電気でんきだいとガスだいで、20%ぐらいがりました
label.tran_page In particular, electricity and gas bills have risen by about 20%.
料理りょうり使つかあぶらは39%、しょくパンは15%がりました
label.tran_page The amount of oil used for cooking has increased by 39%, and the amount of bread has increased by 15%.
調査ちょうさ会社がいしゃによると、ものもの会社かいしゃは10がつもたくさんの品物しなもの値段ねだんげる予定よていです
label.tran_page Food and drink companies will raise prices on many items in October, according to research firm

専門家せんもんかは「30ねんまえは、もの値段ねだんがっても、給料きゅうりょうもっとがっていました

label.tran_page Experts say, 30 years ago, wages were higher even though things were more expensive.
しかしいま給料きゅうりょうあまりがっていません
label.tran_page But now my salary is not so high
生活せいかつ大変たいへんになっているので、会社かいしゃなど給料きゅうりょうげることが大切たいせつです」とっています
label.tran_page Life is getting tougher, so it’s important for companies to raise salaries.”

label.tran_page