ノルウェー“108歳”の大型帆船「スターツロード・レムクル号」が那覇に入港 世界一周の途中
During the round-the-world trip from August last year, we will be moored in Naha until the 28th and in Ishigaki from the 1st to the 7th of October.
During the round-the-world trip from August last year, we will be moored in Naha until the 28th and in Ishigaki from the 1st to the 7th of October.
1914年に建造され、現役で稼働する世界最古のノルウェーの大型帆船「スターツロード・レムクル号」が24日午前、那覇港に入港しました
Built in 1914, the world`s oldest active Norwegian sailing ship Starts Road Lemkul entered Naha Port on the morning of the 24th.
Built in 1914, the world`s oldest active Norwegian sailing ship Starts Road Lemkul entered Naha Port on the morning of the 24th.
昨年8月からの世界一周の旅の途中で、28日まで那覇、10月1〜7日まで石垣に停泊します
By the end of the voyage in April 2011, she plans to visit 36 ports around the world, and on September 12, she entered Yokohama for the first time in Asia.
By the end of the voyage in April 2011, she plans to visit 36 ports around the world, and on September 12, she entered Yokohama for the first time in Asia.
船齢108歳の大型帆船は、国連が定めた2021〜30年の「持続可能な開発のための国連海洋科学の10年」を機に世界一周の旅をしています
Norway`s 108-year-old large sailing ship Starts Road Lemkul entered Naha on its way around the world
Norway`s 108-year-old large sailing ship Starts Road Lemkul entered Naha on its way around the world
23年4月の航海終了までに世界36港を訪れる予定で、国内では9月12日に横浜にアジアで初めて入港しました
After anchoring at Naha and Ishigaki, we aim for the Philippines
After anchoring at Naha and Ishigaki, we aim for the Philippines
那覇、石垣に停泊後はフィリピンを目指します