計画けいかくからやく50ねん 西九州新幹線にしきゅうしゅうしんかんせん運転うんてんはじまった
2022-09-26 16:25:00
번역
Anonymous 03:09 27/09/2022
0 0
번역 추가
計画けいかくからやく50ねん 西九州新幹線にしきゅうしゅうしんかんせん運転うんてんはじまった
label.tran_page 계획으로부터 약 50년 니시큐슈 신칸센의 운전이 시작되었다

JR九州きゅうしゅうは23にち西九州新幹線にしきゅうしゅうしんかんせん運転うんてんはじめました

label.tran_page JR큐슈는 23일 니시큐슈 신칸센 운전을 시작
長崎駅ながさきえき佐賀県さがけん武雄温泉駅たけおおんせんえきあいだの66kmをはしります
label.tran_page 나가사키 역과 사가현의 다케오 온천역 사이의 66km를 달립니다.
計画けいかくからやく50ねんかかっていて、新幹線しんかんせんとおえきがあるまちのひとたちはたのしみにしていました
label.tran_page 계획으로부터 약 50년이 걸렸고, 신칸센이 지나는 역이 있는 거리의 사람들은 기대하고 있었습니다

新幹線しんかんせん特急とっきゅう使つかと、長崎駅ながさきえきから福岡県ふくおかけん博多駅はかたえきまでは30ぷんはやくなって、1時間じかん20ぷんぐらいことができます

label.tran_page 신칸센과 특급을 사용하면 나가사키역에서 후쿠오카현의 하카타역까지는 30분 빨라져 1시간 20분 정도로 갈 수 있습니다.

いま特急とっきゅうはし武雄温泉駅たけおおんせんえき博多駅はかたえきあいだ新幹線しんかんせんをつくることについては、佐賀県さがけん反対はんたいしています

label.tran_page 지금은 특급이 달리는 다케오 온천역과 하카타역 사이에 신칸센을 만드는 것에 대해서는, 사가현이 반대하고 있습니다
いま特急とっきゅうがなくなる可能性かのうせいがあって不便ふべんになることやかねがかかることなど理由りゆうで、くにはなしをしています
label.tran_page 지금의 특급이 없어질 가능성이 있어 불편해지는 일이나 돈이 든다는 등이 이유로, 나라와 이야기를 하고 있습니다

西九州新幹線にしきゅうしゅうしんかんせんほか新幹線しんかんせんつながっていません

label.tran_page 니시큐슈 신칸센은 다른 신칸센과 연결되어 있지 않습니다.
大阪おおさかなどから博多駅はかたえきとおって長崎駅ながさきえきときは、2かいえます
label.tran_page 오사카 등에서 하카타역을 통해 나가사키역으로 갈 때는 2회 환승합니다.
旅行りょこう仕事しごと新幹線しんかんせんひとをどうやっておおくするかかんがえる必要ひつようがありそうです
label.tran_page