NASA「地球を守る」 小さい星に探査機をぶつける実験
NASA 「지구를 지킨다」 작은 별에 탐사기를 부딪히는 실험
NASA 「지구를 지킨다」 작은 별에 탐사기를 부딪히는 실험
미국의 NASA는 26일 무게 570kg 정도의 탐사기를 작은 별에 부딪히는 첫 실험을 했습니다
미국의 NASA는 26일 무게 570kg 정도의 탐사기를 작은 별에 부딪히는 첫 실험을 했습니다
작은 별이 지구에 부딪히지 않도록 별이 지나가는 궤도를 바꿀 수 있는지 알아보기 위해서
작은 별이 지구에 부딪히지 않도록 별이 지나가는 궤도를 바꿀 수 있는지 알아보기 위해서
이 작은 별은 지름 160m 정도이며 지구에서 1100만km 정도 멀리 떨어져 있습니다
이 작은 별은 지름 160m 정도이며 지구에서 1100만km 정도 멀리 떨어져 있습니다
지구에 부딪힐 위험이 없습니다.
지구에 부딪힐 위험이 없습니다.
실험에서는 탐사기를 시속 2만 2000km 정도의 속도로 부딪히는데 성공했습니다.
실험에서는 탐사기를 시속 2만 2000km 정도의 속도로 부딪히는데 성공했습니다.
この星の
軌道が
どう変わったか、
NASAは
これから細かく
調べる予定です
이 별의 궤도가 어떻게 바뀌었는지, NASA는 앞으로 세세하게 조사할 예정입니다
이 별의 궤도가 어떻게 바뀌었는지, NASA는 앞으로 세세하게 조사할 예정입니다
NASA 등에 따르면, 앞으로 100년 이내에 지구에 큰 피해를 줄 수 있는 작은 별은 지금은 발견되지 않았다.
NASA 등에 따르면, 앞으로 100년 이내에 지구에 큰 피해를 줄 수 있는 작은 별은 지금은 발견되지 않았다.
NASA는 미래에 작은 별 등이 부딪히지 않도록 지구를 보호하는 기술을 연구하고 싶다고 생각하고 있습니다.
NASA는 미래에 작은 별 등이 부딪히지 않도록 지구를 보호하는 기술을 연구하고 싶다고 생각하고 있습니다.
NASA「地球を守る」 小さい星に探査機をぶつける実験
NASA 「지구를 지킨다」 작은 별에 탐사기를 부딪히는 실험
NASA 「지구를 지킨다」 작은 별에 탐사기를 부딪히는 실험
미국의 NASA는 26일 무게 570kg 정도의 탐사기를 작은 별에 부딪히는 첫 실험을 했습니다
미국의 NASA는 26일 무게 570kg 정도의 탐사기를 작은 별에 부딪히는 첫 실험을 했습니다
작은 별이 지구에 부딪히지 않도록 별이 지나가는 궤도를 바꿀 수 있는지 알아보기 위해서입니다.
작은 별이 지구에 부딪히지 않도록 별이 지나가는 궤도를 바꿀 수 있는지 알아보기 위해서입니다.
이 작은 별은 지름 160m 정도이며 지구에서 1100만km 정도 멀리 떨어져 있습니다
이 작은 별은 지름 160m 정도이며 지구에서 1100만km 정도 멀리 떨어져 있습니다
지구에 부딪힐 위험이 없습니다.
지구에 부딪힐 위험이 없습니다.
실험에서는 탐사기를 시속 2만 2000km 정도의 속도로 부딪히는데 성공했습니다.
실험에서는 탐사기를 시속 2만 2000km 정도의 속도로 부딪히는데 성공했습니다.
この星の
軌道が
どう変わったか、
NASAは
これから細かく
調べる予定です
이 별의 궤도가 어떻게 바뀌었는지, NASA는 앞으로 세세하게 조사할 예정입니다
이 별의 궤도가 어떻게 바뀌었는지, NASA는 앞으로 세세하게 조사할 예정입니다
NASA 등에 따르면, 앞으로 100년 이내에 지구에 큰 피해를 줄 수 있는 작은 별은 지금은 발견되지 않았다.
NASA 등에 따르면, 앞으로 100년 이내에 지구에 큰 피해를 줄 수 있는 작은 별은 지금은 발견되지 않았다.
NASA는 미래에 작은 별 등이 부딪히지 않도록 지구를 보호하는 기술을 연구하고 싶어합니다. /박병제
NASA는 미래에 작은 별 등이 부딪히지 않도록 지구를 보호하는 기술을 연구하고 싶어합니다. /박병제