吉野家、はなまるうどん 10月から値上げへ
Yoshinoya Hanamaru Udon to raise prices from October
Yoshinoya Hanamaru Udon to raise prices from October
牛丼チェーン大手の吉野家は「牛丼」や「豚丼」などの主要商品を来月1日から値上げすると発表しました
Yoshinoya, a major beef bowl chain, has announced that it will raise the prices of its main products such as ``beef bowl’’ and ``butadon’’ from the 1st of next month.
Yoshinoya, a major beef bowl chain, has announced that it will raise the prices of its main products such as ``beef bowl’’ and ``butadon’’ from the 1st of next month.
「牛丼並盛」は税抜き408円になるなど、すべてのサイズで一律20円の値上げとなります
All sizes will be raised by 20 yen, including the ”Gyudon Namimori”, which will be 408 yen excluding tax.
All sizes will be raised by 20 yen, including the ”Gyudon Namimori”, which will be 408 yen excluding tax.
牛丼の値上げはおよそ1年ぶりです
This is the first beef bowl price increase in about a year.
This is the first beef bowl price increase in about a year.
また、はなまるうどんは主力のうどん商品などを10円から100円値上げします
In addition, Hanamaru Udon will raise the price of its main udon products by 10 yen to 100 yen.
In addition, Hanamaru Udon will raise the price of its main udon products by 10 yen to 100 yen.
小サイズの「かけ」は30円上がって270円に、小サイズの「きつね」と「かま玉」は50円プラスの390円になります
The small ”kake” is 30 yen higher to 270 yen, and the small ”kitsune” and ”kamatama” are 50 yen plus 390 yen.
The small ”kake” is 30 yen higher to 270 yen, and the small ”kitsune” and ”kamatama” are 50 yen plus 390 yen.
いずれも原料費や物流費の高騰などを値上げの理由としています
In both cases, the reason for the price increase is rising raw material costs and logistics costs.
In both cases, the reason for the price increase is rising raw material costs and logistics costs.