NTTドコモ、XR事業の新会社を来月から始動 “新しい価値”提供へ
NTT 도코모, XR 사업의 신회사를 다음달부터 시동 “새로운 가치” 제공에
NTT 도코모, XR 사업의 신회사를 다음달부터 시동 “새로운 가치” 제공에
NTTドコモは現実の世界と仮想の世界を融合することで疑似体験を提供するXR事業について、新会社が来月1日から業務を始めると発表しました
NTT 도코모는 현실 세계와 가상 세계를 융합하여 의사 체험을 제공하는 XR 사업에 대해 신회사가 다음달 1일부터 업무를 시작한다고 발표했습니다.
NTT 도코모는 현실 세계와 가상 세계를 융합하여 의사 체험을 제공하는 XR 사업에 대해 신회사가 다음달 1일부터 업무를 시작한다고 발표했습니다.
NTTドコモの子会社「NTTコノキュー」はVR(仮想現実)やAR(拡張現実)などNTTグループ各社が手掛けてきたXR事業を集約し、10月1日から業務を開始します
NTT 도코모의 자회사 「NTT 코노큐」는 VR(가상 현실)이나 AR(증강 현실) 등 NTT 그룹 각사가 다루어 온 XR 사업을 집약해, 10월 1일부터 업무를 개시합니다
NTT 도코모의 자회사 「NTT 코노큐」는 VR(가상 현실)이나 AR(증강 현실) 등 NTT 그룹 각사가 다루어 온 XR 사업을 집약해, 10월 1일부터 업무를 개시합니다
バーチャル空間を活用したメタバース事業のほか、スマートフォンなどと接続する装置を自社で開発するなど新しい価値を提供するとしています
가상 공간을 활용한 메타버스 사업 외에 스마트폰 등과 접속하는 장치를 자사에서 개발하는 등 새로운 가치를 제공한다고 합니다.
가상 공간을 활용한 메타버스 사업 외에 스마트폰 등과 접속하는 장치를 자사에서 개발하는 등 새로운 가치를 제공한다고 합니다.
会見では、リアルとバーチャルが融合した新しいアイドルグループが登場しました
회견에서는 리얼과 가상이 융합한 새로운 아이돌 그룹이 등장했습니다
회견에서는 리얼과 가상이 융합한 새로운 아이돌 그룹이 등장했습니다
ドコモは携帯電話の通信料収入が伸び悩むなか、新たな収益源としてXRに期待を寄せています
도코모는 휴대 전화의 통신료 수입이 늘어나는 가운데, 새로운 수익원으로서 XR에 기대를 걸고 있습니다
도코모는 휴대 전화의 통신료 수입이 늘어나는 가운데, 새로운 수익원으로서 XR에 기대를 걸고 있습니다